How things are when you're too kind
Como son las cosas cuando uno es muy bueno
They take you for a fool, ask for your money, trample your name, throw you to the ground
Te cogen de bobo, te piden dinero, pisotean tu nombre, te tiran al suelo
If you help them, they say "I love you", if you need them, they fly away
Si tú les ayuda' te dicen "Te quiero", si los necesitas, levantan el vuelo
That's why I tell you, my friend, in this world of the wicked
Por eso te digo, tú que eres mi pana, en este mundo de malos
The good have nothing
El bueno no tiene nada
That's why I tell you, my friend, in this world of the wicked
Por eso te digo, tú que eres mi pana, en este mundo de malos
The good have nothing
El bueno no tiene nada
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
How things are when you're too kind, they trample your name, throw you to the ground
Como son las cosas cuando eres muy bueno, pisotean tu nombre te tiran al suelo
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
I don't know what's happening with people these days
Yo no sé lo que pasa con la gente de hoy en día
They live with malice, envy, and hypocrisy
Pues, viven con la maldad la envídia y la hipocrecía
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
To all my companions in the environment we surround
A todos mis compañeros del ambiente que rodeamos
Look with kind eyes and let's live as brothers
Que miren con buenos ojos y vivamos como hermanos
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
A friend is a bill if you have it in your pocket
Amigo es un billete si lo tiene' en el bolsillo
And if you happen to lose it, my brother, you're lost
Y si acaso se te pierde, mi hermanito, estás perdido
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
Look how things are, I tell you in the song
Miren como son las cosas, te lo digo en la canción
This isn't hypocrisy, it comes from the heart
Esto no es hipocrecía, me sale del corazón
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
In this inspiration of mine, I don't know if I'm in the groove
En esta mi inspiración no sé si estoy en la honda
But to whom it may concern, I say wear it
Pero al que le caiga el sayo, les digo que se lo ponga
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)
So let them criticize me, I will always persist
Por eso que me critiquen, yo siempre persistiré
Because I always stood firm, I stand firm, and I will stand firm
Porque siempre me mantuve, me mantengo y me mantendré
(Oh, yayay, oh my, listen, my friend, in this world of the wicked the good have nothing)
(Ay, yayay, caray, oye, mi pana, en este mundo de malos el bueno no tiene nada)