PROGRESS
COMMUNITY
Estarás
You'll be
Mirando alguna estrella
Gazing at some star
O estarás pensando en mí
Or thinking of me
Tendrás hambre, tendrás frio
Hungry, cold you might be
Amor quiero estar contigo
Love, I want to be with you
Es que a alguien le dijiste que te gustan los domingos
You told someone you love Sundays
Y salir a caminar sola conmigo
And walking alone with me
Secuestraron nuestro amor
They kidnapped our love
Y los sueños que construimos
And the dreams we built
Que te cansaste de esta guerra
That you're tired of this war
Donde tú y yo hemos sufrido
Where you and I have suffered
Si tienes miedo perdóname mi amor
If you're scared, forgive me, my love
No estoy contigo
I'm not with you
Estarás
You'll be
Hablándole a la luna
Talking to the moon
Tu silencio es para mí
Your silence is for me
Y si la rabia aun te ahoga
And if anger still chokes you
Con mis lágrimas, déjala salir
Let it out with my tears
Es que a alguien le dijiste que te hacen falta los niños
You told someone you miss the children
Y los días de libertad que no has vivido
And the days of freedom you haven't lived
Y yo he salido por las calles
And I've wandered through the streets
Soñando que podría encontrarte
Dreaming I might find you
La indiferencia y la barbarie nunca podrán arrebatarte
Indifference and cruelty can never take away
Lo que piensas, lo que dices
What you think, what you say
Y el amor que de las venas te llevaste
And the love you took from your veins
Lo que sueñas, lo que cantas
What you dream, what you sing
Y este amor que en mi corazón sembraste
And this love you planted in my heart
Es que a alguien le dijiste que te hacen falta los niños
You told someone you miss the children
Y los días de libertad que no has vivido
And the days of freedom you haven't lived
Grite justicia por las calles
I shouted for justice in the streets
Por lo inhumano de tu cárcel
For the inhumanity of your prison
Y esta pared de indiferencia nunca podrá arrebatarte
And this wall of indifference can never take away
Lo que piensas, lo que dices
What you think, what you say
Y el amor que de las venas te llevaste
And the love you took from your veins
Lo que sueñas, lo que cantas
What you dream, what you sing
Y este amor que en mi corazón sembraste
And this love you planted in my heart
English translation shown alongside.