Na-ra-na
Na-ra-na
Na-ra-na
Na-ra-na
I dreamed I lost you
Soñé que te perdía
By God, I almost died
Por Dios casi me muero
Blessed nightmare
Bendita pesadilla
Because it was just a dream, no
Porque sólo fue un sueño, no
You flew to other arms
Volabas a otros brazos
I felt you were happy
Sentí que eras feliz
What a strange feeling
Qué sentimiento extraño
I'm nothing without you
No soy nada sin ti
But if I lack you
Pero si me faltas tú
It's like living without light
Es como vivir sin luz
It's dying alive
Es morir en vida
It's an endless agony
Es una agonía sin final
But if I lack you
Pero si me faltas tú
Where do I find heaven?
¿Dónde encuentro el cielo?
My heart would demand
Me reclamaría el corazón
Because I don't have you
Porque no te tengo
Without you, I'm a weak man
Sin ti soy hombre débil
With you, I'm made of rock
Contigo soy de roca
I have the world in my hands
Tengo el mundo en las manos
And I'm the biggest giant
Y soy el más gigante
But if I lack you
Pero si me faltas tú
It's like living without light
Es como vivir sin luz
It's dying alive
Es morir en vida
It's an endless agony
Es una agonía sin final
But if I lack you
Pero si me faltas tú
Where do I find heaven?
¿Dónde encuentro el cielo?
My heart would demand
Me reclamaría el corazón
Because I don't have you
Porque no te tengo
If I lack you
Si me faltas tú
I lack you
Me faltas tú
It would be better to leave this world
Sería mejor que me vaya del mundo
Without your love, I cannot feel
Yo sin tu cariño no puedo sentir
If I lack you
Si me faltas tú
I lack you
Me faltas tú
You are vital to me
Eres vital para mí
You are equal to living
Eres igual a vivir
Hey!
¡Epa!
I'm just, so alone, without you I'm nothing
Solo soy, tan solo, sin ti no soy nada
If you're not with me, nothing exists, nothing matters
Si no estás conmigo nada existe, nada importa
No
No
What do I do if I'm missing you?
¿Qué hago si me faltas tú?