Tormented because I had never cried
Atormentado porque nunca había llorado
Because I had never felt a love so wide
Porque nunca había sentido un amor tan desmesurado
I didn't know it hurt when a great love says
No sabía que dolía cuando un gran amor te dice
Let's break away
Rompamos ya
You feel the urge to run
Sientes las ganas de correr
And at the same time to shout
Y al mismo tiempo de gritar
Sometimes thinking that time goes back
Algunas veces de pensar que todo el tiempo vuelve atrás
You're a madman in a corner thinking that
Eres un loco en un rincón pensando que
Your whole life isn't normal
Toda tu vida no es normal
Why did she leave
Por qué se fue
She won't return
No volverá
My heart is about to burst
Mi corazón está a punto de estallar
Where could she be
Dónde andará
She left without a word
Partió sin avisar
Left a wound that won't heal
Dejó una herida que no sanará
What will happen
Que pasará
Who will know
Quién lo sabrá
My heart no longer beats the same
Mi corazón ya no palpita igual
I only know life isn't the same
Solo se que la vida no es igual
I wish I could stop thinking of you
Yo quisera no pensarte más
How to forget you
Cómo olvidarte
How to tear you away
Cómo arrancarte
Heal all my wounds
Sanar todas mis heridas
But your memory screams
Pero tu recuerdo grita
To keep loving you
Que siga amandote
How to forget you
Cómo olvidarte
How to tear you away
Cómo arrancarte
I've already lost the fight
Ya he perdido la batalla
Because wherever I go
Porque vaya donde vaya
There you are
Estás tu
I try to tear you away
Trato de arrancarte
But I can't
Pero no puedo
I love you
Te amo
I need a love
Necesito un amor
That makes me forget
Que me haga olvidar
That I met you
Que te conocí
That makes me forget about you
Que me haga olvidar de ti
Confused
Confundido
Oh heart
Ay corazón
I feel empty
Me siento vacío
I need a love
Necesito un amor
That makes me forget
Que me haga olvidar
That I met you
Que te conocí
That makes me forget you
Que me haga olvidar de ti
How to do
Cómo hacer
To kill
Para matar
The memory that poisons
El recuerdo que envenena
I need a love
Necesito un amor
That makes me forget
Que me haga olvidar
That I met you
Que te conocí
That makes me forget you
Que me haga olvidar de ti
I need
Necesito que
A good love to come to me
Llegue a mi un buen amor
I live
Yo vivo
Tied to your memory
Atado a tu recuerdo
Let me
Déjame
Release me
Suéltame
Go away now
Vete ya
Out
Fuera
I want to live my life
Quiero vivir mi vida
Let this agony end
Que se acabe esta agonía
Out
Fuera
I need a love
Yo necesito un amor
That makes me forget
Que me haga olvidar
The pain I felt
El dolor que sentía
Out
Fuera
If it hurts you
Si te hace daño
Let it go
Que se vaya
Hey
Epa