PROGRESS
COMMUNITY
Atormentado porque nunca había llorado
Tormented because I had never cried
Porque nunca había sentido un amor tan desmesurado
Because I had never felt a love so wide
No sabía que dolía cuando un gran amor te dice
I didn't know it hurt when a great love says
Rompamos ya
Let's break away
Sientes las ganas de correr
You feel the urge to run
Y al mismo tiempo de gritar
And at the same time to shout
Algunas veces de pensar que todo el tiempo vuelve atrás
Sometimes thinking that time goes back
Eres un loco en un rincón pensando que
You're a madman in a corner thinking that
Toda tu vida no es normal
Your whole life isn't normal
Por qué se fue
Why did she leave
No volverá
She won't return
Mi corazón está a punto de estallar
My heart is about to burst
Dónde andará
Where could she be
Partió sin avisar
She left without a word
Dejó una herida que no sanará
Left a wound that won't heal
Que pasará
What will happen
Quién lo sabrá
Who will know
Mi corazón ya no palpita igual
My heart no longer beats the same
Solo se que la vida no es igual
I only know life isn't the same
Yo quisera no pensarte más
I wish I could stop thinking of you
Cómo olvidarte
How to forget you
Cómo arrancarte
How to tear you away
Sanar todas mis heridas
Heal all my wounds
Pero tu recuerdo grita
But your memory screams
Que siga amandote
To keep loving you
Cómo olvidarte
How to forget you
Cómo arrancarte
How to tear you away
Ya he perdido la batalla
I've already lost the fight
Porque vaya donde vaya
Because wherever I go
Estás tu
There you are
Trato de arrancarte
I try to tear you away
Pero no puedo
But I can't
Te amo
I love you
Necesito un amor
I need a love
Que me haga olvidar
That makes me forget
Que te conocí
That I met you
Que me haga olvidar de ti
That makes me forget about you
Confundido
Confused
Ay corazón
Oh heart
Me siento vacío
I feel empty
Necesito un amor
I need a love
Que me haga olvidar
That makes me forget
Que te conocí
That I met you
Que me haga olvidar de ti
That makes me forget you
Cómo hacer
How to do
Para matar
To kill
El recuerdo que envenena
The memory that poisons
Necesito un amor
I need a love
Que me haga olvidar
That makes me forget
Que te conocí
That I met you
Que me haga olvidar de ti
That makes me forget you
Necesito que
I need
Llegue a mi un buen amor
A good love to come to me
Yo vivo
I live
Atado a tu recuerdo
Tied to your memory
Déjame
Let me
Suéltame
Release me
Vete ya
Go away now
Fuera
Out
Quiero vivir mi vida
I want to live my life
Que se acabe esta agonía
Let this agony end
Fuera
Out
Yo necesito un amor
I need a love
Que me haga olvidar
That makes me forget
El dolor que sentía
The pain I felt
Fuera
Out
Si te hace daño
If it hurts you
Que se vaya
Let it go
Epa
Hey
English translation shown alongside.