SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Lo Veo y No Lo Creo Lyrics & English Translation – Willy Garcia | SingToSpeak
Your Progress
0 / 48 words learned
Lo Veo y No Lo Creo — Español Lyrics Óyeme compadre Willy Listen to me, friend Willy Maestro Gilberto Maestro Gilberto Increíble Incredible Lo veo, y no lo creo I see it, and I don't believe it Ya la tristeza se fue Sadness has gone away Volví a nacer, volví a reír I've been reborn, I laugh again
Show all 48 lines Eres tan solo un recuerdo You're just a memory Un mal día A bad day Una tusa que ya la superé A heartbreak I've already overcome Había perdido las alas I had lost my wings Me hice parcero del alcohol Became a friend of alcohol Lloraba como un niñito Cried like a little child Un estúpido A fool Un bobito A little dummy Pero me levanté But I got up Ay, lo veo y no lo creo Oh, I see it and I don't believe it Ya terminó esa vaina de andarte pensando That thing of thinking about you is over
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Óyeme compadre Willy
Listen to me , friend Willy
Maestro Gilberto
Maestro Gilberto
Lo veo , y no lo creo
I see it , and I don't believe it
Ya la tristeza se fue
Sadness has gone away
Volví a nacer , volví a reír
I've been reborn , I laugh again
Eres tan solo un recuerdo
You're just a memory
Una tusa que ya la superé
A heartbreak I've already overcome
Había perdido las alas
I had lost my wings
Me hice parcero del alcohol
Became a friend of alcohol
Lloraba como un niñito
Cried like a little child
Pero me levanté
But I got up
Ay , lo veo y no lo creo
Oh , I see it and I don't believe it
Ya terminó esa vaina de andarte pensando
That thing of thinking about you is over
Se fue la resaca maluca
The nasty hangover is gone
Porque encontré el truquito y por fin te arranqué
Because I found the trick and finally pulled you out
Ay , lo veo y no lo creo
Oh , I see it and I don't believe it
Ya me quité esa vaina de andarte pensando
I got rid of that thing of thinking about you
( Ay , lo veo y no creo )
( Oh , I see it and don't believe it )
Ya nos pusimos de acuerdo
We finally agreed
El corazón y yo dijimos suerte con eso
My heart and I said good luck with that
( Ay , lo veo y no lo creo )
( Oh , I see it and I don't believe it )
No hay mal que dure 100 años
No evil lasts a hundred years
El dolor de amor que tuve una vez ya lo olvidé , se me está pasando
The heartache I once had , I've forgotten , it's fading away
( Ay , lo veo y no lo creo )
( Oh , I see it and I don't believe it )
Cada quien tiene su hora , mírame ahora
Everyone has their time , look at me now
Ahora me gasto mis versos
Now I spend my verses
Calle larga , sí . Caminalo
Long street , yes . Walk it
( Que te vieron )
( They saw you )
Solita por ahí , llorando en la oscuridad
Alone out there , crying in the dark
Mirala cómo llora , y míralo él , va cantando en paz
Look how she cries , and look at him , singing in peace
( Que te vieron )
( They saw you )
De un corazón , ay no , tú no te puede cuidar
From a heart , oh no , you can't take care
A la larga o a la corta , el que engaña sufre más
In the end , the one who cheats suffers more
( Que te vieron )
( They saw you )
Lo veo y no lo creo , no me llames más
I see it and don't believe it , don't call me anymore
( Que dijeron )
( What they said )
Ya se acabó la vaina de andarte pensando
The days of thinking about you are over
Óigame Willy
Listen to me Willy
Que no se nos quite la vaina de cantar salsa
Let's not lose the love for singing salsa
Así es maestro . ¡ Epa !
That's right maestro . Hey !
Un abrazo , Colombia
A hug , Colombia
Se fue la resaca maluca The nasty hangover is gone
Porque encontré el truquito y por fin te arranqué Because I found the trick and finally pulled you out
Ay, lo veo y no lo creo Oh, I see it and I don't believe it
Ya me quité esa vaina de andarte pensando I got rid of that thing of thinking about you
(Ay, lo veo y no creo) (Oh, I see it and don't believe it)
Ya nos pusimos de acuerdo We finally agreed
El corazón y yo dijimos suerte con eso My heart and I said good luck with that
(Ay, lo veo y no lo creo) (Oh, I see it and I don't believe it)
No hay mal que dure 100 años No evil lasts a hundred years
El dolor de amor que tuve una vez ya lo olvidé, se me está pasando The heartache I once had, I've forgotten, it's fading away
(Ay, lo veo y no lo creo) (Oh, I see it and I don't believe it)
Cada quien tiene su hora, mírame ahora Everyone has their time, look at me now
Ahora me gasto mis versos Now I spend my verses
Calle larga, sí. Caminalo Long street, yes. Walk it
(Que te vieron) (They saw you)
Solita por ahí, llorando en la oscuridad Alone out there, crying in the dark
(Que dijeron) (They said)
Mirala cómo llora, y míralo él, va cantando en paz Look how she cries, and look at him, singing in peace
(Que te vieron) (They saw you)
De un corazón, ay no, tú no te puede cuidar From a heart, oh no, you can't take care
(Que dijeron) (They said)
A la larga o a la corta, el que engaña sufre más In the end, the one who cheats suffers more
(Que te vieron) (They saw you)
Lo veo y no lo creo, no me llames más I see it and don't believe it, don't call me anymore
(Que dijeron) (What they said)
Ya se acabó la vaina de andarte pensando The days of thinking about you are over
Óigame Willy Listen to me Willy
Que no se nos quite la vaina de cantar salsa Let's not lose the love for singing salsa
Así es maestro. ¡Epa! That's right maestro. Hey!
Un abrazo, Colombia A hug, Colombia
Puerto Rico Puerto Rico
English translation shown alongside.