I'm heading straight to madness
Voy camino justo a la locura
When will you leave my mind
Cuando te saldrás de mi cabeza
The rain doesn't stop,
No para la lluvia,
Nostalgia lives in me
La nostalgia vive en mi
I want to fall in love and you return to my thoughts
Quiero enamorarme y a mi mente vuelves tu
She looks just like you
Ella mira como tú
Like when you used to love me
Como cuando tú me amabas
And smiles just like you
Y sonríe como tú
The same mischief and desire
La misma picardía y ganas
The whisper of her voice, an aphrodisiac that calls me
El susurro de su voz afrodisíaco que me llama
Unraveling my modesty, bringing out my other self
Descociendo mi pudor que hace que salga mi otro yo
Sometimes she's just like you
Es a veces como tú
A bittersweet that enchants me
Un agridulce que me encanta
I feel like a fish caught in a fisherman's net
Yo me siento como un pez entre la red de un pescador
Captured by her hair
Atrapado por su pelo
By her scent and that delight
Por su olor y esa delicia
And I fall from the cloud when I know it's not you
Y me caigo de la nube cuando se que no eres tú
She's beautiful like you,
Es hermosa como tú,
Tender as a caress
Tierna como una caricia
A beautiful song, the melody that gives me chills
Es una bella canción la melodía que me eriza
A woman of dreams is what's needed
Es una mujer de sueños es lo que se necesita
But the only flaw is that I know she's not you
Pero el único defecto es que yo se que no eres tú
She's pretty like you
Es linda como tú
She has it all but it's not the same
Tiene de todo pero no es igual
I can't stop loving you
No te dejo de amar
Though days and years pass, I feel the same
Aunque pasen los días y pasen los años yo te siento igual
She's pretty like you
Es linda como tú
She has it all
Tiene de todo
But it's not the same
Pero no es igual
She's beautiful like you
Es hermosa como tú
The difference is that you have me
La diferencia es que tú me tienes
It seems it's not right side up and upside down,
Parece que no es al derecho y al revés,
Yes but no
Sí pero no
She loves me
Ella me quiere
I like it when she gives me her affection and I keep the scent of your skin
A mi me gusta cuando me da su cariño y me queda el olor de tu piel
It seems it's not right side up and upside down,
Parece que no es al derecho y al revés,
Yes but no
Sí pero no
Loving you like this is crazy
Amarte así es loco
Yes but no
Sí pero no
The heart divided between love and reason
El corazón dividido entre el amor y el sentido
Yes but no
Sí pero no
I don't intend to steal your affection
No tengo la intención de arrancar tu cariño
Yes but no
Sí pero no
But she gave me her breath when I was cold
Pero ella me dio de su aliento cuando tuve frío
Yes but no
Sí pero no
I needed someone to help me and get me out of the mess
Yo necesitaba que alguien me ayudara y me sacara del lío
Yes but no
Sí pero no