SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Como tú Lyrics & English Translation – Willy García | SingToSpeak
Your Progress
0 / 47 words learned
Como tú — Español Lyrics Voy camino justo a la locura I'm heading straight to madness Cuando te saldrás de mi cabeza When will you leave my mind No para la lluvia, The rain doesn't stop, La nostalgia vive en mi Nostalgia lives in me Quiero enamorarme y a mi mente vuelves tu I want to fall in love and you return to my thoughts Ella mira como tú She looks just like you
Show all 47 lines Como cuando tú me amabas Like when you used to love me Y sonríe como tú And smiles just like you La misma picardía y ganas The same mischief and desire El susurro de su voz afrodisíaco que me llama The whisper of her voice, an aphrodisiac that calls me Descociendo mi pudor que hace que salga mi otro yo Unraveling my modesty, bringing out my other self Es a veces como tú Sometimes she's just like you Un agridulce que me encanta A bittersweet that enchants me Yo me siento como un pez entre la red de un pescador I feel like a fish caught in a fisherman's net Atrapado por su pelo Captured by her hair Por su olor y esa delicia
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Voy camino justo a la locura
I'm heading straight to madness
Cuando te saldrás de mi cabeza
When will you leave my mind
No para la lluvia ,
The rain doesn't stop ,
La nostalgia vive en mi
Nostalgia lives in me
Quiero enamorarme y a mi mente vuelves tu
I want to fall in love and you return to my thoughts
Ella mira como tú
She looks just like you
Como cuando tú me amabas
Like when you used to love me
Y sonríe como tú
And smiles just like you
La misma picardía y ganas
The same mischief and desire
El susurro de su voz afrodisíaco que me llama
The whisper of her voice , an aphrodisiac that calls me
Descociendo mi pudor que hace que salga mi otro yo
Unraveling my modesty , bringing out my other self
Es a veces como tú
Sometimes she's just like you
Un agridulce que me encanta
A bittersweet that enchants me
Yo me siento como un pez entre la red de un pescador
I feel like a fish caught in a fisherman's net
Atrapado por su pelo
Captured by her hair
Por su olor y esa delicia
By her scent and that delight
Y me caigo de la nube cuando se que no eres tú
And I fall from the cloud when I know it's not you
Es hermosa como tú ,
She's beautiful like you ,
Tierna como una caricia
Tender as a caress
Es una bella canción la melodía que me eriza
A beautiful song , the melody that gives me chills
Es una mujer de sueños es lo que se necesita
A woman of dreams is what's needed
Pero el único defecto es que yo se que no eres tú
But the only flaw is that I know she's not you
Es linda como tú
She's pretty like you
Tiene de todo pero no es igual
She has it all but it's not the same
No te dejo de amar
I can't stop loving you
Aunque pasen los días y pasen los años yo te siento igual
Though days and years pass , I feel the same
Es linda como tú
She's pretty like you
Tiene de todo
She has it all
Pero no es igual
But it's not the same
Es hermosa como tú
She's beautiful like you
La diferencia es que tú me tienes
The difference is that you have me
Parece que no es al derecho y al revés ,
It seems it's not right side up and upside down ,
Ella me quiere
She loves me
A mi me gusta cuando me da su cariño y me queda el olor de tu piel
I like it when she gives me her affection and I keep the scent of your skin
Parece que no es al derecho y al revés ,
It seems it's not right side up and upside down ,
Amarte así es loco
Loving you like this is crazy
El corazón dividido entre el amor y el sentido
The heart divided between love and reason
No tengo la intención de arrancar tu cariño
I don't intend to steal your affection
Pero ella me dio de su aliento cuando tuve frío
But she gave me her breath when I was cold
Yo necesitaba que alguien me ayudara y me sacara del lío
I needed someone to help me and get me out of the mess
By her scent and that delight
Y me caigo de la nube cuando se que no eres tú And I fall from the cloud when I know it's not you
Es hermosa como tú, She's beautiful like you,
Tierna como una caricia Tender as a caress
Es una bella canción la melodía que me eriza A beautiful song, the melody that gives me chills
Es una mujer de sueños es lo que se necesita A woman of dreams is what's needed
Pero el único defecto es que yo se que no eres tú But the only flaw is that I know she's not you
Es linda como tú She's pretty like you
Tiene de todo pero no es igual She has it all but it's not the same
No te dejo de amar I can't stop loving you
Aunque pasen los días y pasen los años yo te siento igual Though days and years pass, I feel the same
Es linda como tú She's pretty like you
Tiene de todo She has it all
Pero no es igual But it's not the same
Es hermosa como tú She's beautiful like you
La diferencia es que tú me tienes The difference is that you have me
Parece que no es al derecho y al revés, It seems it's not right side up and upside down,
Sí pero no Yes but no
Ella me quiere She loves me
A mi me gusta cuando me da su cariño y me queda el olor de tu piel I like it when she gives me her affection and I keep the scent of your skin
Parece que no es al derecho y al revés, It seems it's not right side up and upside down,
Sí pero no Yes but no
Amarte así es loco Loving you like this is crazy
Sí pero no Yes but no
El corazón dividido entre el amor y el sentido The heart divided between love and reason
Sí pero no Yes but no
No tengo la intención de arrancar tu cariño I don't intend to steal your affection
Sí pero no Yes but no
Pero ella me dio de su aliento cuando tuve frío But she gave me her breath when I was cold
Sí pero no Yes but no
Yo necesitaba que alguien me ayudara y me sacara del lío I needed someone to help me and get me out of the mess
Sí pero no Yes but no
English translation shown alongside.