Wilfrido, daddy, sing me a song
Wilfrido papi, cántame una canción
One of those you used to sing to me
De las que tu me cantabas
When I bewitched you with my gaze
Cuando yo te hechize con la mirada
When I look into your little eyes, it seems they're crying
Cuando miro tus ojitos, Parece que esta llorando
Tell me, my life's darling, oh yes, if you're thinking of me
Dime negra de mi vida, ay si, Si de mi se está acordando
Another one, daddy, another
Otra papi, otra
When I'm drinking, I keep on suffering, for the same woman
Cuando esté bebiendo, Yo sigo sufriendo, Por la misma mujer
I keep waiting for her, and until she arrives, I won't stop drinking
La sigo esperando, Y hasta que ella no llegue, Yo no dejo de beber
I keep waiting for her, and until she arrives, I won't stop drinking
La sigo esperando, Y hasta que ella no llegue, Yo no dejo de beber
Continue, daddy, continue
Continúa papi, continúa
I want to get drunk, I wish to be intoxicated, I have to drink
Yo quiero emborracharme, Yo quisiera embriagarme, Yo tengo que tomar
Bring me another bottle,
Tráigame otra botella,
To see if I find in it, the drink to forget
Para ver si encuentro en ella, El trago de olvidar
Machine-gun me, daddy, with that voice you have
Ametrállame papi, con esa garganta que tu tienes
If I forgot about you, why do you come to bother
Si yo me olvidé de ti, a que viene a molestar
If I forgot about you, why do you come to bother
Si yo me olvidé de ti, a que viene a molestar
Go, turn around,
Anda da la media vuelta,
If you have any shame, don't come looking for me again
Si tu tienes vergüenza, no me vuelvas a buscar
Go, turn around,
Anda da la media vuelta,
If you have any shame, don't come looking for me again
Si tu tienes vergüenza, no me vuelvas a buscar
Why are you crying, Mommy
Porque tu lloras Mami
Sing me something softer, daddy
Cántame una cosita más suave papi
Yes, Chichi, I'll sing it to you
Sí Chichi te la voa cantar
Oh wow, oh man, oh brunette, oh dear
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
Wilfrido, machine-gun me
Wilfrido, ametrállame
Oh wow, oh man, oh brunette, oh dear
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
The brunette I love, without her I can't live
La morena que yo quiero, Sin ella no puedo vivir
My heart is pounding, it wants to leap from my chest
El corazón me palpita, De mi pecho se quiere salir
Oh wow, oh man, oh brunette, oh dear
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
Daddy, how is it that you love me
Papi como es que tu me quieres
With my chest and heart, with my chest and heart (REPEAT)
Con el pecho y el corazón, Con el pecho y el corazón (BIS)
Why are you crying, Mommy
Porque tu lloras mami
Sing me something softer, daddy
Cántame una cosita más suave papi
Yes, Chichi, I'll sing it to you
Sí Chichi te la voa cantar
Oh wow, oh man, oh brunette, oh dear
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
Wilfrido, machine-gun me
Wilfrido, ametrállame
Oh wow, oh man, oh brunette, oh dear (REPEAT)
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito (BIS)
The brunette I love, without her I can't live
La morena que yo quiero, Sin ella no puedo vivir
My heart is pounding, it wants to leap from my chest
El corazón me palpita, De mi pecho se quiere salir
Oh wow, oh man, oh brunette, oh dear
Ay caramba, ay hombre, Ay morena, ay bendito
Daddy, how is it that you love me
Papi como es que tu me quieres
With the chest and the heart, With the chest and the heart (REPEAT)
Con el pecho y el corazón, Con el pecho y el corazón (BIS)
Oh assassin, come sing me the song
Ay asesino, ven cántame la canción
With which I like to drink
Con la cual a mi me gusta tomar
I came to find you, brunette, And I won't let you go
Vine a buscarte morena, Y no te voy a dejar
You have to come with me, I need your presence
Tienes que irte conmigo, Necesito tu presencia
And I can't let you go
Y no te puedo dejar
My soul is bitter, And I don't know what I'll do with you
Me tiene el alma amargada, Y no sé que hará contigo
I need you, my life, For how much I love you
Te necesito mi vida, Por lo mucho que te quiero
You will have to come with me
Te tendrás que ir conmigo
Brunette, I came to find you, darling let's go now,
Morena vine buscarte, cariño vámonos ya,
I need your presence, and I can't let you go
Necesito tu presencia, y no te puedo dejar
Brunette, I came to find you, darling let's go now
Morena vine buscarte, cariño vámonos ya
I need your presence, and I can't let you go
Necesito tu presencia, y no te puedo dejar