You say I have no guts, that I'm just a clown
Dices que no tengo agallas, que soy un payaso
That I give her everything, that I'm trapped now
Que le doy de todo, que estoy atrapado
And that my way of being has changed somehow (Mmh-mmh)
Y que ya a cambiado mi forma de ser (Mmh-mmh)
You say you regret it, that you've thought it through
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
That you're not the same, that without me you cried too
Que no eres la misma, que sin mí lloraste
And that you still deserve all my love anew (Mmh-mmh)
Y que aún mereces todo mi querer (Mmh-mmh)
Let me just live this life on my own
Déjame solo vivir esta vida
That tastes of tenderness, softly shown
Que sabe a ternura
No matter how much you cry or plead
Por más que llores, que ruegues
I won't break the bond that I need
No pienso romper mi atadura
That woman you so easily offend
Esa mujer que tú ofendes tan fácil
Healed my wounds, helped me to mend
Limpió mis heridas, volvió a levantarme
From the ground where you left me to fend
Del suelo donde tú me dejaste
That woman you call infamous with ease
Esa mujer que tú llamas infame
Deserves respect for being new to these
Merece respeto por ser debutante
In the bed, oh, oh, oh, you chose to leave
En el lecho, oh, oh, oh que tú abandonaste
You say you regret it, that you've thought it through
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste
That you're not the same, that without me you cried too
Que no eres la misma, que sin mí lloraste
And that you still deserve all my love anew (Mmh-mmh)
Y que aún mereces todo mi querer (Mmh-mmh)
Let me just live this life on my own
Déjame solo vivir esta vida
That tastes of tenderness, softly shown
Que sabe a ternura
No matter how much you cry or plead
Por más que llores, que ruegues
I won't break the bond that I need
No pienso romper mi atadura
That woman you so easily offend
Esa mujer que tú ofendes tan fácil
Healed my wounds, helped me to mend
Limpió mis heridas, volvió a levantarme
From the ground where you left me to fend
Del suelo donde tú me dejaste
That woman you call infamous with ease
Esa mujer que tú llamas infame
Deserves respect for being new to these
Merece respeto por ser debutante
In the bed, and oh, oh, oh, you chose to leave
En el lecho, y oh, oh, oh que tú abandonaste
(That woman helped me rise from the ground where you left me)
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
With care and tenderness, she managed to heal me
Con cariño y con ternura, ella logró recuperarme
(That woman helped me rise from the ground where you left me)
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
Now you say you regret it, but it's too late, you see
Ahora dices que te arrepentiste, pero es muy tarde
(That woman helped me rise from the ground where you left me)
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
That's how, little by little, I managed to stand
Así fue que, poco a poco, yo logré levantarme
(That woman helped me rise from the ground where you left me)
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
Don't call her infamous, for in my bed, she's new and grand
No la llames infame que ella, en mi lecho, hoy es debutante
(That woman helped me rise from the ground where you left me)
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
She deserves the respect you never knew to give me
Merece el respeto que tú a mí jamás supiste darme
(That woman helped me rise from the ground where you left me)
(Esa mujer volvió a levantarme del suelo donde tú me dejaste)
You say you regret it, you've thought it over, you cried without me
Dices que te arrepentiste, que ya lo pensaste, que sin mí lloraste
(That woman, that woman) Who knew how to revive a broken heart
(Esa mujer, esa mujer) Que supo revivir un corazón desecho
(She tells me she loves me) I will give her true affection
(Me dice te quiero) Voy a brindarle cariño verdadero
(That woman, that woman) She changed the way I am
(Esa mujer, esa mujer) Ella cambió mi forma de ser
(She tells me she loves me) And now I can't be without her love
(Me dice te quiero) Y ahora no puedo estar sin su querer