It's necessary that I implore you
Es necesario que te implore
It's necessary that I beg you
Es necesario que te ruegue
Even though begging isn't manly
Aunque rogar no sea de hombres
I need you to stay
Yo necesito que te quedes
It's necessary that you believe me
Es necesario que me creas
Essential that you understand
Indispensable que tú entiendas
Even though ours is a secret
Aunque lo nuestro es un secreto
It doesn't mean I'm lying
No significa que miento
You should know it also pains me
Debes saber que me amarga también
Not being able to confess I love you
No poder confesar que te quiero
You know, woman, it hurts me that I
Sabes mujer que me duele que yo lo
Suffer your absence in silence
Que sufro tu ausencia en silencio
You must trust that in the end
Debes confiar que lo nuestro al final
Ours will cease to be just a mystery
Dejará de ser sólo un misterio
It's necessary you believe in me, don't doubt
Es necesario que creas en mí, que no dudes
Love, I beg you, I beg you, give me time
Amor te lo ruego, te lo ruego dame tiempo
Give me time to show you
Dame tiempo para poder demostrarte
That you're the most important in my life
Que eres de mi vida lo más importante
Give me time and soon they'll see you with me
Dame tiempo y pronto te verán conmigo
Without pretending we're just friends
Sin fingir que somos solamente amigos
Give me, give me time
Dame, dame tiempo
You should know it also pains me
Debes saber que me amarga también
Not being able to confess I love you
No poder confesar que te quiero
You know, woman, it hurts me that I
Sabes mujer que me duele que yo lo
Suffer your absence in silence
Que sufro tu ausencia en silencio
You must trust that in the end
Debes confiar que lo nuestro al final
Ours will cease to be just a mystery
Dejará de ser sólo un misterio
It's necessary you believe in me, don't doubt
Es necesario que creas en mí, que no dudes
Love, I beg you, I beg you, give me time
Amor te lo ruego, te lo ruego dame tiempo
Give me time to show you
Dame tiempo para poder demostrarte
That you're the most important in my life
Que eres de mi vida lo más importante
Give me time and soon they'll see you with me
Dame tiempo y pronto te verán conmigo
Without pretending we're just friends
Sin fingir que somos solamente amigos
Give me, give me time
Dame, dame tiempo
Give me time to show you
Dame tiempo para demostrarte
That you're still the most important in my life
Que sigues siendo de mi vida tú lo más importante
Give me time to show you that
Dame tiempo para demostrarte que
The fact ours is a secret
El que lo nuestro sea un secreto
Doesn't mean I'm lying to you
No significa que yo a ti te miento
Give me time to show you
Dame tiempo par demostrarte
You must trust that what we have will finally cease to be just a mystery
Debes confiar que lo nuestro al final dejará de ser sólo un misterio
Give me time to show you
Dame tiempo para demostrarte
It's necessary for you to believe me
Es necesario que me creas
Indispensable
Indispensable
That you understand
Que tú entiendas
Give me time to show you
Dame tiempo para demostrarte
You know, woman, I cry inside, I suffer your absence in silence
Sabes mujer que lloro por dentro, sufro tu ausencia en silencio
Give me time to show you
Dame tiempo para demostrarte
Give me time for them to see you with me, to know we're not just friends
Dame tiempo a que te vean con migo que sepan que no somos sólo amigos