PROGRESS
COMMUNITY
Es necesario que te implore
It's necessary that I implore you
Es necesario que te ruegue
It's necessary that I beg you
Aunque rogar no sea de hombres
Even though begging isn't manly
Yo necesito que te quedes
I need you to stay
Es necesario que me creas
It's necessary that you believe me
Indispensable que tú entiendas
Essential that you understand
Aunque lo nuestro es un secreto
Even though ours is a secret
No significa que miento
It doesn't mean I'm lying
Debes saber que me amarga también
You should know it also pains me
No poder confesar que te quiero
Not being able to confess I love you
Sabes mujer que me duele que yo lo
You know, woman, it hurts me that I
Que sufro tu ausencia en silencio
Suffer your absence in silence
Debes confiar que lo nuestro al final
You must trust that in the end
Dejará de ser sólo un misterio
Ours will cease to be just a mystery
Es necesario que creas en mí, que no dudes
It's necessary you believe in me, don't doubt
Amor te lo ruego, te lo ruego dame tiempo
Love, I beg you, I beg you, give me time
Dame tiempo para poder demostrarte
Give me time to show you
Que eres de mi vida lo más importante
That you're the most important in my life
Dame tiempo y pronto te verán conmigo
Give me time and soon they'll see you with me
Sin fingir que somos solamente amigos
Without pretending we're just friends
Dame, dame tiempo
Give me, give me time
Debes saber que me amarga también
You should know it also pains me
No poder confesar que te quiero
Not being able to confess I love you
Sabes mujer que me duele que yo lo
You know, woman, it hurts me that I
Que sufro tu ausencia en silencio
Suffer your absence in silence
Debes confiar que lo nuestro al final
You must trust that in the end
Dejará de ser sólo un misterio
Ours will cease to be just a mystery
Es necesario que creas en mí, que no dudes
It's necessary you believe in me, don't doubt
Amor te lo ruego, te lo ruego dame tiempo
Love, I beg you, I beg you, give me time
Dame tiempo para poder demostrarte
Give me time to show you
Que eres de mi vida lo más importante
That you're the most important in my life
Dame tiempo y pronto te verán conmigo
Give me time and soon they'll see you with me
Sin fingir que somos solamente amigos
Without pretending we're just friends
Dame, dame tiempo
Give me, give me time
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Que sigues siendo de mi vida tú lo más importante
That you're still the most important in my life
Dame tiempo para demostrarte que
Give me time to show you that
El que lo nuestro sea un secreto
The fact ours is a secret
No significa que yo a ti te miento
Doesn't mean I'm lying to you
Dame tiempo par demostrarte
Give me time to show you
Debes confiar que lo nuestro al final dejará de ser sólo un misterio
You must trust that what we have will finally cease to be just a mystery
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Es necesario que me creas
It's necessary for you to believe me
Indispensable
Indispensable
Que tú entiendas
That you understand
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Sabes mujer que lloro por dentro, sufro tu ausencia en silencio
You know, woman, I cry inside, I suffer your absence in silence
Dame tiempo para demostrarte
Give me time to show you
Dame tiempo a que te vean con migo que sepan que no somos sólo amigos
Give me time for them to see you with me, to know we're not just friends
English translation shown alongside.