El #100 (album Version)
Spanish Lyrics & English Translation
To sing, to enjoy
A cantar, a gozar
Let's all celebrate
Vamos todos a celebrar
The most grandiose musical song
La canción más grandiosa musical
That in the nineties can be achieved
Que en los noventa se pueda lograr
The best singers have united
Se han unido los mejores cantantes
United with a single ideal
Unidos con un solo ideal
We must strive
Hay que esmerarse
And sing super well
Y cantar súper bien
Because Tito keeps making history
Porque Tito sigue haciendo historia
On his album, the hundredth one
En su disco, el número cien
Tito keeps making history
Tito sigue haciendo historia
Like Tito, no one has arrived
Como Tito nadie ha llegado
With his album, the hundredth one
Con su disco, el número cien
Now yes, we must do it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is the hundredth one
Porque de Tito, este es el número cien
Proud to sing to you
Orgullosa de cantarles
On the hundredth of my cousin
En el número cien de mi primo
His name is Tito, my name is Nelly
Él se llama Tito, yo me llamo Nelly
And, and I do it right
Y, y yo la pongo bien
Now yes, we must do it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is the hundredth one
Porque de Tito, este es el número cien
Legend among legends
Leyenda entre las leyendas
For me, the master is
Para mí el maestro es
The grace Tony Vega gives strongly
La gracia Tony Vega le da fuerte
For including me in his hundredth one
Por incluirme en su número cien
Now yes, we must do it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is the hundredth one
Porque de Tito, este es el número cien
When it comes time to sing
Yo a la hora de cantar
I strive to do it well
Me esmero en hacerlo bien
For me, it's a pride
Para mí es un orgullo
To sing to Tito on his hundredth one
Cantarle a Tito en su número cien
Now yes, we must do it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is the hundredth one
Porque de Tito, este es el número cien
The one who was missing has arrived
Ya llegó el que faltaba
Tito Puente couldn't believe it
Tito Puente no lo creía
That Tito Nieves arrived on time
Que Tito Nieves llegaba a tiempo
To sing him this beautiful melody
Para cantarle esta melodía bonita
Now yes, we must do it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is the hundredth one
Porque de Tito, este es el número cien
When talking about rumberos
Cuando se habla de rumberos
Number one is Tito
Número uno está Tito
Tito Puente is the pride
Tito Puente es el orgullo
Of my lovely Puerto Rico
De mi lindo Puerto Rico
Now yes, we must play it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is number one hundred
Porque de Tito, este es el número cien
Of Tito, no one can tell me
De Tito no hay quien me diga
That story I know well
Esa historia yo la sé
Of all those who sang
De todos los que cantaron
I lasted the longest
Fui el más tiempo que duré
I reached one hundred
Llegué hasta el cien
Now yes, we must play it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is number one hundred
Porque de Tito, este es el número cien
In this gathering of soneros
En este encuentro de soneros
Tribute to Tito Puente
Homenaje a Tito Puente
So my people can enjoy
Para que goce mi gente
We are all singing
Estamos cantando todos
On his hundredth record
En su disco número cien
Now yes, we must play it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
(And now it's my turn, and now it's my turn)
(Y ahora me toca a mí, y ahora me toca a mí)
Because for Tito, this is number one hundred
Porque de Tito, este es el número cien
Oh, I'm the penultimate to arrive
Oh, que soy penúltimo en llegar
At this wonderful reunion
A esta maravillosa reunión
Of Tito Puente's hundredth record
Del disco número cien de Tito Puente
Oscar de León sings to you
Les canta Oscar de León
(From Venezuela, tell them Celia)
(De Venezuela, díselo Celia)
Now yes, we must play it right
Ahora sí, hay que ponerla bien
Because for Tito, this is number one hundred
Porque de Tito, este es el número cien
When I left Cuba
Cuando yo salí de Cuba
It never crossed my mind
Nunca pasó por mi mente
That upon arriving in New York
Que al llegar a Nueva York
I would record with Tito Puente
Grabaría con Tito Puente
Thank you, maestro!
¡Gracias maestro!
Tito, we congratulate you
Tito, te felicitamos
Not everyone reaches number one hundred
No son todos los que llegan al número cien
Sugar!
¡Azúcar!
Of Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
Oh, how good I feel at this moment
Ay, qué bien me siento en este momento
Of Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
Now he's a winner, yes it feels right
Ahora es ganador, sí se siente bien
Of Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
And Tony Vega says, I'm already healed
Y Tony Vega le dice, ya yo me curé
From Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
Today Domingo sings to you sweetly too
Hoy Domingo te canta sabroso también
From Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
And I made Tito again once more
Y yo hecha a Tito de nuevo otra vez
From Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
Tony for Miranda, the baby is complete
Tony Pa'el Miranda se completó el bebé
From Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
May my God always watch over you, Tito
Que mi Dios Tito te cuide por siempre
From Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
Because besides being a great teacher, you are truly decent
Porque aparte de buen maestro, usted es bien decente
From Tito, number one hundred
De Tito, el número cien
Oh, may you have luck, may all go well
Ay, que tengas suerte, que te vaya bien
Well friends, we've reached the final part of this production
Bueno amigos, así hemos llegado a la parte final de esta producción
The one hundredth of the legend Tito Puente
La número cien de la leyenda Tito Puente
Thanks to all of you for enjoying, just like us
Gracias a todos ustedes por disfrutar, al igual que nosotros
This magnificent album, the one hundredth of Tito Puente
De este magnífico álbum, el número cien de Tito Puente