SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
El #100 Lyrics & English Translation – Tito Puente; Oscar D'León; Ismael Miranda; Celia Cruz; Tito Nieves; Domingo Quiñones; Tony Vega; Millie P.; Santos Colón; Jose Alberto | SingToSpeak
Your Progress
0 / 97 words learned
El #100 — Español Lyrics A cantar, a gozar To sing, to enjoy Vamos todos a celebrar Let's all celebrate La canción más grandiosa musical The most grandiose musical song Que en los noventa se pueda lograr That in the nineties can be achieved Se han unido los mejores cantantes The best singers have united Unidos con un solo ideal United with a single ideal
Show all 97 lines Hay que esmerarse We must strive Y cantar súper bien And sing super well Porque Tito sigue haciendo historia Because Tito keeps making history En su disco, el número cien On his album, number one hundred Tito sigue haciendo historia Tito keeps making history Como Tito nadie ha llegado Like Tito, no one has arrived Con su disco, el número cien With his album, number one hundred Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must do it right Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred Orgullosa de cantarles Proud to sing to you
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
A cantar , a gozar
To sing , to enjoy
Vamos todos a celebrar
Let's all celebrate
La canción más grandiosa musical
The most grandiose musical song
Que en los noventa se pueda lograr
That in the nineties can be achieved
Se han unido los mejores cantantes
The best singers have united
Unidos con un solo ideal
United with a single ideal
Hay que esmerarse
We must strive
Y cantar súper bien
And sing super well
Porque Tito sigue haciendo historia
Because Tito keeps making history
En su disco , el número cien
On his album , number one hundred
Tito sigue haciendo historia
Tito keeps making history
Como Tito nadie ha llegado
Like Tito , no one has arrived
Con su disco , el número cien
With his album , number one hundred
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must do it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
Orgullosa de cantarles
Proud to sing to you
En el número cien de mi primo
On my cousin's number one hundred
Él se llama Tito , yo me llamo Nelly
His name is Tito , my name is Nelly
Y , y yo la pongo bien
And , and I do it right
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must do it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
Leyenda entre las leyendas
Legend among legends
Para mí el maestro es
For me , the master is
La gracia Tony Vega le da fuerte
Tony Vega gives it strong grace
Por incluirme en su número cien
For including me in his number one hundred
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must do it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
Yo a la hora de cantar
When I sing
Me esmero en hacerlo bien
I strive to do it well
Para mí es un orgullo
For me , it's a pride
Cantarle a Tito en su número cien
To sing to Tito on his number one hundred
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must do it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
Ya llegó el que faltaba
The one who was missing has arrived
Tito Puente no lo creía
Tito Puente couldn't believe it
Que Tito Nieves llegaba a tiempo
That Tito Nieves arrived on time
Para cantarle esta melodía bonita
To sing him this beautiful melody
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must do it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
Cuando se habla de rumberos
When we talk about rumberos
Número uno está Tito
Number one is Tito
Tito Puente es el orgullo
Tito Puente is the pride
De mi lindo Puerto Rico
Of my lovely Puerto Rico
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must set it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
De Tito no hay quien me diga
Of Tito , no one can tell me
Esa historia yo la sé
That story I know well
De todos los que cantaron
Of all those who sang
Fui el más tiempo que duré
I lasted the longest
Llegué hasta el cien
I reached one hundred
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must set it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
En este encuentro de soneros
In this gathering of soneros
Homenaje a Tito Puente
Tribute to Tito Puente
Para que goce mi gente
So my people can enjoy
Estamos cantando todos
We are all singing
En su disco número cien
On his hundredth record
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must set it right
( Y ahora me toca a mí , y ahora me toca a mí )
( And now it's my turn , and now it's my turn )
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
Oh , que soy penúltimo en llegar
Oh , I'm second to last to arrive
A esta maravillosa reunión
At this wonderful reunion
Del disco número cien de Tito Puente
Of Tito Puente's hundredth record
Les canta Oscar de León
Oscar de León sings to you
( De Venezuela , díselo Celia )
( From Venezuela , tell them Celia )
Ahora sí , hay que ponerla bien
Now yes , we must set it right
Porque de Tito , este es el número cien
Because for Tito , this is number one hundred
Cuando yo salí de Cuba
When I left Cuba
Nunca pasó por mi mente
It never crossed my mind
Que al llegar a Nueva York
That upon arriving in New York
Grabaría con Tito Puente
I would record with Tito Puente
¡ Gracias maestro !
Thank you , maestro !
Tito , te felicitamos
Tito , we congratulate you
No son todos los que llegan al número cien
Not everyone reaches number one hundred
De Tito , el número cien
Of Tito , number one hundred
Ay , qué bien me siento en este momento
Oh , how good I feel at this moment
De Tito , el número cien
Of Tito , number one hundred
Ahora es ganador , sí se siente bien
Now he's a winner , yes , it feels right
De Tito , el número cien
Of Tito , number one hundred
Y Tony Vega le dice , ya yo me curé
And Tony Vega says , I'm already healed
De Tito , el número cien
From Tito , number one hundred
Hoy Domingo te canta sabroso también
Today Domingo sings to you sweetly too
De Tito , el número cien
From Tito , number one hundred
Y yo hecha a Tito de nuevo otra vez
And I made Tito again once more
De Tito , el número cien
From Tito , number one hundred
Tony Pa'el Miranda se completó el bebé
Tony Pa'el Miranda completed the baby
De Tito , el número cien
From Tito , number one hundred
Que mi Dios Tito te cuide por siempre
May my God always watch over you , Tito
De Tito , el número cien
From Tito , number one hundred
Porque aparte de buen maestro , usted es bien decente
Because besides being a great teacher , you are very decent
De Tito , el número cien
From Tito , number one hundred
Ay , que tengas suerte , que te vaya bien
Oh , may you have luck , may it go well for you
Bueno amigos , así hemos llegado a la parte final de esta producción
Well friends , we've reached the final part of this production
La número cien de la leyenda Tito Puente
The one hundredth of the legend Tito Puente
Gracias a todos ustedes por disfrutar , al igual que nosotros
Thanks to all of you for enjoying , just like us
De este magnífico álbum , el número cien de Tito Puente
This magnificent album , the one hundredth of Tito Puente
En el número cien de mi primo On my cousin's number one hundred
Él se llama Tito, yo me llamo Nelly His name is Tito, my name is Nelly
Y, y yo la pongo bien And, and I do it right
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must do it right
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
Leyenda entre las leyendas Legend among legends
Para mí el maestro es For me, the master is
La gracia Tony Vega le da fuerte Tony Vega gives it strong grace
Por incluirme en su número cien For including me in his number one hundred
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must do it right
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
Yo a la hora de cantar When I sing
Me esmero en hacerlo bien I strive to do it well
Para mí es un orgullo For me, it's a pride
Cantarle a Tito en su número cien To sing to Tito on his number one hundred
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must do it right
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
Ya llegó el que faltaba The one who was missing has arrived
Tito Puente no lo creía Tito Puente couldn't believe it
Que Tito Nieves llegaba a tiempo That Tito Nieves arrived on time
Para cantarle esta melodía bonita To sing him this beautiful melody
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must do it right
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
Cuando se habla de rumberos When we talk about rumberos
Número uno está Tito Number one is Tito
Tito Puente es el orgullo Tito Puente is the pride
De mi lindo Puerto Rico Of my lovely Puerto Rico
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must set it right
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
De Tito no hay quien me diga Of Tito, no one can tell me
Esa historia yo la sé That story I know well
De todos los que cantaron Of all those who sang
Fui el más tiempo que duré I lasted the longest
Llegué hasta el cien I reached one hundred
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must set it right
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
En este encuentro de soneros In this gathering of soneros
Homenaje a Tito Puente Tribute to Tito Puente
Para que goce mi gente So my people can enjoy
Estamos cantando todos We are all singing
En su disco número cien On his hundredth record
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must set it right
(Y ahora me toca a mí, y ahora me toca a mí) (And now it's my turn, and now it's my turn)
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
Oh, que soy penúltimo en llegar Oh, I'm second to last to arrive
A esta maravillosa reunión At this wonderful reunion
Del disco número cien de Tito Puente Of Tito Puente's hundredth record
Les canta Oscar de León Oscar de León sings to you
(De Venezuela, díselo Celia) (From Venezuela, tell them Celia)
Ahora sí, hay que ponerla bien Now yes, we must set it right
Porque de Tito, este es el número cien Because for Tito, this is number one hundred
Cuando yo salí de Cuba When I left Cuba
Nunca pasó por mi mente It never crossed my mind
Que al llegar a Nueva York That upon arriving in New York
Grabaría con Tito Puente I would record with Tito Puente
¡Gracias maestro! Thank you, maestro!
Tito, te felicitamos Tito, we congratulate you
No son todos los que llegan al número cien Not everyone reaches number one hundred
¡Azúcar! Sugar!
De Tito, el número cien Of Tito, number one hundred
Ay, qué bien me siento en este momento Oh, how good I feel at this moment
De Tito, el número cien Of Tito, number one hundred
Ahora es ganador, sí se siente bien Now he's a winner, yes, it feels right
De Tito, el número cien Of Tito, number one hundred
Y Tony Vega le dice, ya yo me curé And Tony Vega says, I'm already healed
De Tito, el número cien From Tito, number one hundred
Hoy Domingo te canta sabroso también Today Domingo sings to you sweetly too
De Tito, el número cien From Tito, number one hundred
Y yo hecha a Tito de nuevo otra vez And I made Tito again once more
De Tito, el número cien From Tito, number one hundred
Tony Pa'el Miranda se completó el bebé Tony Pa'el Miranda completed the baby
De Tito, el número cien From Tito, number one hundred
Que mi Dios Tito te cuide por siempre May my God always watch over you, Tito
De Tito, el número cien From Tito, number one hundred
Porque aparte de buen maestro, usted es bien decente Because besides being a great teacher, you are very decent
De Tito, el número cien From Tito, number one hundred
Ay, que tengas suerte, que te vaya bien Oh, may you have luck, may it go well for you
Bueno amigos, así hemos llegado a la parte final de esta producción Well friends, we've reached the final part of this production
La número cien de la leyenda Tito Puente The one hundredth of the legend Tito Puente
Gracias a todos ustedes por disfrutar, al igual que nosotros Thanks to all of you for enjoying, just like us
De este magnífico álbum, el número cien de Tito Puente This magnificent album, the one hundredth of Tito Puente
English translation shown alongside.