PROGRESS
COMMUNITY
Whenever skies look gray to me
Siempre que el cielo se ve gris para mí
And trouble begins to brew,
Y los problemas empiezan a surgir,
Whenever the Winter winds become too strong,
Siempre que los vientos de invierno se vuelven muy fuertes,
I concentrate on you.
Me concentro en ti.
When fortune cries "Nay! Nay!" to me
Cuando la fortuna me grita "¡No! ¡No!"
And people declare "You're through!",
Y la gente declara "¡Estás acabado!",
Whenever the blues become my only song,
Siempre que el blues se convierte en mi única canción,
I concentrate on you.
Me concentro en ti.
On your smile so sweet, so tender,
En tu sonrisa tan dulce, tan tierna,
When at first your kiss I decline.
Cuando al principio tu beso rechazo.
On the light in your eyes when I surrender,
En la luz de tus ojos cuando me rindo,
And once again our arms intertwine
Y una vez más nuestros brazos se entrelazan
And so, when wise men say to me
Y así, cuando los sabios me dicen
That love's young dream never comes true,
Que el sueño joven del amor nunca se hace realidad,
To prove that even wise men can be wrong,
Para demostrar que incluso los sabios pueden estar equivocados,
I concentrate on you.
Me concentro en ti.
English translation shown alongside.