PROGRESS
COMMUNITY
Your Progress
0 / 48 words learned
De la sierra, morena
From the mountain range, dark and deep
Cielito lindo vienen bajando
Lovely darling, they come descending
Un par de ojitos negros
A pair of little black eyes
Cielito lindo de contrabando
Lovely darling, smuggling
Ese lunar que tienes, cielito lindo
That mole you have, lovely darling
Junto a la boca, no se lo des a nadie
Next to your mouth, don't give it to anyone
Cielito lindo que a mi me toca
Lovely darling, it belongs to me
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Ay, ay, ay, ay, sing and don't cry
Porque cantando se alegran
Because singing brings joy
Cielito lindo los corazones
Lovely darling, to the hearts
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Ay, ay, ay, ay, sing and don't cry
Porque cantando se alegran
Because singing brings joy
Cielito lindo los corazones
Lovely darling, to the hearts
Negrita de mis pesares, hojas de papel volando
Little dark one of my sorrows, flying paper leaves
Negrita de mis pesares, hojas de papel volando
Little dark one of my sorrows, flying paper leaves
A todos diles que si, pero no les digas cuando
Tell everyone yes, but don't say when
Asi me dijiste a mi, por eso vivo penando
That's what you told me, that's why I live in pain
Cuando me traes a mi negra,
When will you bring me my dark one,
Que la quiero ver aqui con su rebozo de ceda
I want to see her here with her silk shawl
Cuando me traes a mi negra,
When will you bring me my dark one,
Que la quiero ver aqui con su rebozo de ceda
I want to see her here with her silk shawl
Ay, ay, ay, ay, canta y no llores
Ay, ay, ay, ay, sing and don't cry
Porque cantando se alegran
Because singing brings joy
Cielito lindo los corazones
Lovely darling, to the hearts
(No me llores, cielito lindo no llores)
(Don't cry, lovely darling, don't cry)
Te hable para que me escucharas, ahora vamonos para Guadalajara
I spoke to you so you'd hear me, now let's go to Guadalajara
(No me llores, cielito lindo no llores)
(Don't cry, lovely darling, don't cry)
Mira que yo me voy a Veracruz, Veracruz lindo sabroso y querido
Look, I'm going to Veracruz, lovely, tasty, and dear Veracruz
(No me llores, cielito lindo no llores)
(Don't cry, lovely darling, don't cry)
Mira que yo soy tú rey tú rey, vamonos corriendo a Monterrey
Look, I am your king, your king, let's run to Monterrey
(No me llores, cielito lindo no llores)
(Don't cry, lovely darling, don't cry)
Ese lunar que tienes cielito lindo junto a tu boca
That mole you have, lovely darling, next to your mouth
(No me llores)
(Don't cry)
No me sigas llorando que me duele
Don't keep crying, it hurts me
(No me llores)
(Don't cry)
Profundamente tus lágrimas caen, me duele
Deeply your tears fall, it hurts me
(No me llores)
(Don't cry)
Lloren lloren otra oportunidad mira que no lo hagas más
Cry, cry, another chance, see that you don't do it anymore
(No me llores)
(Don't cry)
Mira que tú tú sabes sonreir, sonrie
Look, you know how to smile, smile
(No me llores)
(Don't cry for me)
Mira que tu cara se sonroja
See how your face blushes
(No me llores)
(Don't cry for me)
Ahora muéstrame lo linda que eres
Now show me how lovely you are
(No me llores)
(Don't cry for me)
Con una sonrisa, mira que linda
With a smile, see how pretty
(No me llores)
(Don't cry for me)
No me llores no,no,no,no,no
Don't cry for me no, no, no, no, no
English translation shown alongside.