PROGRESS
COMMUNITY
Quisiera poder hablarte, decirte cuanto te amo
I wish I could talk to you, tell you how much I love you
Y abrazarte como antes
And hold you like before
Quisiera sentir tu risa, volver a tocar tus manos
I wish to feel your laughter, to touch your hands again
Siempre tibias cada día
Always warm every day
Quisiera verte despertar al lado mio
I wish to see you wake up by my side
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
May God hear me and grant me what I ask
Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías
I live in a world of lies, crafting fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
To not cry or die from your memory
Vivo malgastando horas, evitando estar a solas
I live wasting hours, avoiding being alone
Para no pensar
To not think
Pero tu imagen donde quiera está presente
But your image is present everywhere
No he podido superar perderte
I haven't been able to overcome losing you
Quisiera ganar el tiempo
I wish to gain the time
Que se me escapó y no dije "Me arrepiento", lo siento
That slipped away and I didn't say "I regret it," I'm sorry
Quisiera escribir un libro
I wish to write a book
Para que no se me olvide lo vivido contigo
So I don't forget the life I lived with you
Quisiera verte despertar al lado mio
I wish to see you wake up by my side
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
May God hear me and grant me what I ask
Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías
I live in a world of lies, crafting fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
To not cry or die from your memory
Vivo malgastando horas, evitando estar a solas
I live wasting hours, avoiding being alone
Para no pensar
To not think
Pero tu imagen donde quiera está presente
But your image is present everywhere
No he podido superar
I haven't been able to overcome
Tanta tristeza que siempre deja
So much sadness that always leaves
Ese sabor amargo de tu ausencia
That bitter taste of your absence
Vivir sin verte cuanto me duele
Living without seeing you, how it hurts me
La vida va pasando y tú no vuelves
Life goes by and you don't return
(Vivo en un mundo de mentiras)
(I live in a world of lies)
(Fabricando fantasías) No escucho tu voz ni tu risa
(Crafting fantasies) I don't hear your voice or your laughter
(Vivo en un mundo de mentiras) Tú fuiste la luz de mi vida
(I live in a world of lies) You were the light of my life
(Fabricando fantasías) No ha sido fácil para mi tu despedida
(Crafting fantasies) Your farewell hasn't been easy for me
(Vivo en un mundo de mentiras) Sufro por tu ausencia día tras día
(I live in a world of lies) I suffer from your absence day by day
(Fabricando fantasías) Alíviame este dolor, Dios mio, que no se me quita
(Crafting fantasies) Relieve me of this pain, my God, that doesn't go away
(Fabricando fantasías)
(Crafting fantasies)
(Fabricando fantasías)
(Crafting fantasies)
Vivo en un mundo de mentiras, fabricando fantasías
I live in a world of lies, crafting fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
To not cry or die from your memory
Vivo malgastando horas, evitando estar a solas
I live wasting hours, avoiding being alone
Para no pensar
To not think
Pero tu imagen donde quiera está presente
But your image is present everywhere
No he podido superar perderte
I haven't been able to overcome losing you
English translation shown alongside.