PROGRESS
COMMUNITY
Quisiera poder hablarte
I wish I could talk to you
Decirte cuánto te amo
Tell you how much I love you
Y abrazarte
And hold you
Como antes
Like before
Quisiera sentir tu risa
I wish to hear your laughter
Volver a tocar tus manos
To touch your hands again
Siempre tibias
Always warm
Cada día
Every day
Quisiera verte despertar al lado mío
I wish to see you wake up beside me
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
May God hear me and grant me what I ask
Vivo en mundo de mentiras, fabricando fantasías
I live in a world of lies, crafting fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
To not cry or die from your memory
Vivo malgastando horas evitando estar a solas
I waste hours avoiding being alone
Para no pensar, pero tu imagen dondequiera está presente
To not think, but your image is always present
No he podido superar perderte
I haven't overcome losing you
Quisiera ganar el tiempo
I wish to reclaim the time
Que se me escapó y no dije
That slipped away and I didn't say
Me arrepiento
I regret it
Lo siento
I'm sorry
Quisiera escribir un libro
I wish to write a book
Para que no se me olvide
So I don't forget
Lo vivido
What we lived
Contigo
Together
Quisiera verte despertar al lado mío
I wish to see you wake up beside me
Que Dios me escuche y pueda darme lo que pido
May God hear me and grant me what I ask
Vivo en mundo de mentiras, fabricando fantasías
I live in a world of lies, crafting fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
To not cry or die from your memory
Vivo malgastando horas, evitando estar a solas
I waste hours avoiding being alone
Para no pensar, pero tu imagen dondequiera está presente
To not think, but your image is always present
No he podido superar
I haven't overcome
Tanta tristeza que siempre deja
So much sadness that always leaves
Ese sabor amargo de tu ausencia
That bitter taste of your absence
Vivir sin verte, cuánto me duele
Living without seeing you, how it hurts me
La vida va pasando y tú no vuelves, ¡juy!
Life goes by and you don't return, oh!
Vivo en mundo de mentiras
I live in a world of lies
Fabricando fantasías (no escucho tu voz ni tu risa)
Crafting fantasies (I don't hear your voice or your laughter)
Vivo en mundo de mentiras (tú fuiste la luz de mi vida)
I live in a world of lies (you were the light of my life)
Fabricando fantasías (no ha sido fácil para mí tu despedida)
Crafting fantasies (your farewell hasn't been easy for me)
Vivo en mundo de mentiras (sufro por tu ausencia día tras día)
I live in a world of lies (I suffer from your absence day after day)
Fabricando fantasías (alíviame este dolor, Dios mío, que no se me quita)
Crafting fantasies (relieve me of this pain, my God, that doesn't go away)
¡Y dice!
And it says!
Fabricando fantasías (¡vaya Sergio!)
Crafting fantasies (go Sergio!)
Fabricando fantasías
Crafting fantasies
Vivo en mundo de mentiras, fabricando fantasías
I live in a world of lies, crafting fantasies
Para no llorar ni morir por tu recuerdo
To not cry or die from your memory
Vivo malgastando horas, evitando estar a solas
I live wasting hours, avoiding being alone
Para no pensar, pero tu imagen dondequiera está presente
To not think, but your image is present everywhere
Yo no he podido superar perderte
I haven't been able to overcome losing you
English translation shown alongside.