PROGRESS
COMMUNITY
One, two
Uno, dos
On the field I remember you were incredible
En el campo recuerdo que eras increíble
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
On the field I remember you were incredible
En el campo recuerdo que eras increíble
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
On the match with the boys you think you're alone
En el partido con los chicos piensas que estás solo
With the pain that you drained from love
Con el dolor que drenaste del amor
In a car with a girl
En un coche con una chica
Promise me she's not your world
Prométeme que ella no es tu mundo
'Cause Andy, you're a star
Porque Andy, eres una estrella
Get down
Baja
Leave your number on the locker and I'll give you a call
Deja tu número en el casillero y te llamaré
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
Leave your legacy in gold on the plaques that line the hall
Deja tu legado en oro en las placas que llenan el pasillo
Hey, shut up, hey, shut up, yeah
Oye, cállate, oye, cállate, sí
On the streets such a sweet face jump in town
En las calles, una cara tan dulce salta en la ciudad
In the staffroom the verdict is in
En la sala de profesores el veredicto está
In a car with a girl
En un coche con una chica
Promise me she's not your world
Prométeme que ella no es tu mundo
'Cause Andy, you're a star
Porque Andy, eres una estrella
In nobody's eyes but mine
En los ojos de nadie más que los míos
Andy, you're a star
Andy, eres una estrella
In nobody's eyes but mine
En los ojos de nadie más que los míos
Andy, you're a star
Andy, eres una estrella
In nobody's eyes
En los ojos de nadie
In nobody's eyes but mine
En los ojos de nadie más que los míos
English translation shown alongside.