PROGRESS
COMMUNITY
Ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay
Ay ay ay ay ay ay ay
Tú me abriste las heridas que ya daba por curadas
You opened the wounds I thought were healed
Con limón, tequila y sal
With lemon, tequila, and salt
Una historia repetida
A story repeated
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Just a déjà vu that never comes to an end
Mejor me quedo solo
Better I stay alone
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos
And forget your things, your eyes
Mejor esquivo el polvo
Better I dodge the dust
No quiero caer de nuevo en esa foto
I don't want to fall again into that photo
De locura, hipocresía total
Of madness, total hypocrisy
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
Who can speak of love and defend it?
Que levante la mano por favor
Please raise your hand
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
Who can speak of pain and pay the bail?
Pa' que salga de mi corazón
So it leaves my heart
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to speak of love
Te lo aseguro, esa no voy a ser yo
I assure you, that won't be me
No, esa no voy a ser yo
No, that won't be me
Esta idea recurrente
This recurring idea
Quiere jugar con mi mente pa' volverme a engatusar
Wants to play with my mind to trick me again
Una historia repetida
A story repeated
Solamente un déjà vu que nunca llega a su final
Just a déjà vu that never comes to an end
Mejor me quedo sola
Better I stay alone
Y me olvido de tus cosas, de tus ojos
And forget your things, your eyes
Mejor esquivo el polvo
Better I dodge the dust
No quiero caer de nuevo en esa foto
I don't want to fall again into that photo
De locura, de hipocresía total
Of madness, total hypocrisy
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
Who can speak of love and defend it?
Levante la mano por favor
Please raise your hand
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
Who can speak of pain and pay the bail?
Pa' que salga de mi corazón
So it leaves my heart
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to speak of love
Te lo aseguro, esa no voy a ser yo
I assure you, that won't be me
¿Quién puede hablar del amor y defenderlo?
Who can speak of love and defend it?
Que levante la mano por favor
Please raise your hand
¿Quién puede hablar del dolor y pagar la fianza?
Who can speak of pain and pay the bail?
Pa' que salga de mi corazón
So it leaves my heart
Si alguien va a hablar del amor
If someone is going to speak of love
Te lo aseguro esa no voy a ser yo
I assure you that won't be me
Esa no voy a ser yo
That won't be me
End (...)
.
English translation shown alongside.