Joaya!
¡Joaya!
I went to the hills seeking guava
Me fui pa'l monté buscando guayaba
Down the path of 8 and 2
Por la vereda del 8 y el 2
And though I found a golden house
Y aunque encontré una casa dorada
That guava I could not find
Esa guayaba no la hallaba yo
I've traveled much around the world
Mucho he viajado por todo el mundo
And never, never could I find
Y nunca, nunca pude encontrar
A guava that I would like
Una guayaba que me gustara
And would stop my wandering stride
Y detuviera mi caminar
And though I found a golden house
Y aunque encontré una casa dorada
That guava I could not find
Esa guayaba no pude hallar
(Searching for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
How? (with flavor, with that mendó)
¿Cómo?, (que tenga sabor, que tenga mendó)
(Searching for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
(With flavor, with that mendó)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
(Searching for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
(With flavor, with that mendó)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
A guava save me, dark beauty
Una guayaba salve morena
A guava that's truly tasty
Una guayaba que esté bien buena
(Searching for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
(With flavor, with that mendó)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
Bururu, barara, where does Miguel go
Bururu, barara, donde va Miguel
Bururu, barara, he went to seek guava too
Bururu, barara, fue a buscar también guayaba
(Searching for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
(With flavor, with that mendó)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
That, but with a lot of mendó
Que, pero que tenga mucho mendó
But with, with a whole lot of flavor
Pero que tenga, que tenga muchísimo sabor
(Searching for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
(With flavor, with that mendó)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
I seek a guava, I seek a guava
Busco una guayaba, busco una guayaba
I seek a guava down the path of 8 and 2
Busco una guayaba por la vereda del 8 y el 2
(Searching for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
(With flavor, with that mendó)
(Que tenga sabor, que tenga mendó)
Rinkin
Rinkin
Listen, the guitarist didn't come, so
Oye el guitarrista no vino, así que
You'll have to endure, a mouth solo
Van a tener que soportar, un solo de boca
Tuning kinkin, konkon
Afinacion kinkin, konkon
Un, dun-dun-dun, gun-kun, tu-kun, pin-du-pin-pin
Un, dun-dun-dun, gun-kun, tu-kun, pin-du-pin-pin
Pin-añu-ñun, pin-kun, pinpon
Pin-añu-ñun, pin-kun, pinpon
Pinpin, dupin-un, du-du-dun, tintin
Pinpin, dupin-un, du-du-dun, tintin
Tintun, niu-uh-uh-uh, banbinbu
Tintun, niu-uh-uh-uh, banbinbu
Tuntun, bingri, kundan, ukun, pinpan, kupin
Tuntun, bingri, kundan, ukun, pinpan, kupin
Pandunpan, dunpan, dupin, dubacun, dagun
Pandunpan, dunpan, dupin, dubacun, dagun
Dinda, bibanga, dugurun, biban, benban
Dinda, bibanga, dugurun, biban, benban
Bagunba, gundundun, pinpan, baba, tunban
Bagunba, gundundun, pinpan, baba, tunban
Badadin, dudu, dindin, tuntun, tunbinbin
Badadin, dudu, dindin, tuntun, tunbinbin
Woh!
¡Woh!
Hey Jimmy!
¡Gueya Jimmy!
Let it have flavor, let it have rhythm
Que tenga sabor, que tenga mendó
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
Little savanna guava
Guayabita sabanera
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
Right here, I want a guava
Aquí al toque, yo quiero una guayaba
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
Come and give me a hand
Venga y dame una manito
Oh help me, comrade
Ay ayúdeme comay
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
I see you, I see you don't pick
Ya la veo que usted, ya la veo que usted no coge
And you don't say where it is
Y no Dice donde hay
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
Tell me about that pretty guava
Dime esa guayaba bonita
Where do I find it, oh God
Donde la encuentro, ay Dios
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
See, hey walking
Ve, hey caminando
I always go walking, sir
Siempre voy andando señor
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
Bururu, barara, where is Miguel going
Bururu, barara, donde va Miguel
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
Come help me, babalao
Ven ayúdame, babalao
Tell me where it is because I never
Dime donde esta que nunca
Have found it
Yo la he encontrao
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
Accompany me, because it might happen
Acompáñame, porque puede suceder
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
That I find that woman
Que yo encuentre esa mujer
And learn to love her
Y la aprende a querer
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
I search for it in the hills
La busco por el monte
And at the market
Y por la marqueta
(Looking for guava I go)
(Buscando guayaba ando yo)
No, no, no, no, don't hide anymore
No, no, no, no, te escondas más
And this dark beauty appears
Y aparece esta prieta
(Looking for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)
That has flavor
Que tenga sabor
And that has rhythm
Y que tenga mendó
(Looking for guava, here I go)
(Buscando guayaba ando yo)