El último día en la vida de Adán GarcíaThe last day in the life of Adam GarciaLo halló como todos otros de su pasadoFound him like all others from his pastSoñando ganarse el "gordo" en la loteríaDreaming of winning the lottery's "big prize"Los hijos y la mujer durmiendo a su ladoHis children and wife sleeping by his sideAdán salió de su casa al mediodíaAdam left his house at middayDespués de una discusión muy acaloradaAfter a very heated argument
Show all 52 lines
Su esposa quería pedirle plata a los suegrosHis wife wanted to ask his in-laws for moneyY Adán besaba a sus hijos mientras gritabaAnd Adam kissed his kids while he shoutedEsto se acabó, vidaThis is over, lifeLa ilusión se fue, viejaThe dream is gone, dearEl tiempo es mi enemigoTime is my enemyEn vez de vivir con miedoInstead of living in fearMejor es morir sonriendoBetter to die smilingCon el recuerdo vivoWith the memory alivePor última vez entró en la tienda del barrioFor the last time, he entered the neighborhood store
Order:
ElúltimodíaenlavidadeAdánGarcía
ThelastdayinthelifeofAdamGarcia
Lohallócomotodosotrosdesupasado
Foundhimlikeallothersfromhispast
Soñandoganarseel "gordo" enlalotería
Dreamingofwinningthelottery's "bigprize"
Loshijosylamujerdurmiendoasulado
Hischildrenandwifesleepingbyhisside
Adánsaliódesucasaalmediodía
Adamlefthishouseatmidday
Despuésdeunadiscusiónmuyacalorada
Afteraveryheatedargument
Suesposaqueríapedirleplataalossuegros
Hiswifewantedtoaskhisin-lawsformoney
YAdánbesabaasushijosmientrasgritaba
AndAdamkissedhiskidswhileheshouted
Estoseacabó, vida
Thisisover, life
Lailusiónsefue, vieja
Thedreamisgone, dear
Eltiempoesmienemigo
Timeismyenemy
Envezdevivirconmiedo
Insteadoflivinginfear
Mejoresmorirsonriendo
Bettertodiesmiling
Conelrecuerdovivo
Withthememoryalive
Porúltimavezentróenlatiendadelbarrio
Forthelasttime, heenteredtheneighborhoodstore
Yahílefiaronunpaquetedecigarrillos
Andtheretheytrustedhimwithapackofcigarettes
PorlaAvenidaCentrallovieronandando
AlongCentralAvenue, theysawhimwalking
Sinrumbo, lasmanosdentrodelosbolsillos
Aimlessly, handsinsidehispockets
DesdequeaAdánfuebotadodesutrabajo
SinceAdamwasfiredfromhisjob
Notéensuformadeseruncambiomuyraro
Inoticedaverystrangechangeinhisway
Élsiempretanvivarachoahoraandabaquieto
Alwayssolively, nowhewalkedquietly
Peroenlatranquilidaddeldesesperado
Butinthecalmofthedesperate
DiceelpartepolicialqueAdánllegóaunbanco
ThepolicereportsaysAdamreachedabank
Ylegritóaunacajeraqueleentregara
Andshoutedatatellertohandover
Todoeldineroqueellaensucajatuviera
Allthemoneyshehadinherdrawer
Yquesinolohacíapronto, éllamataba
Andifshedidn'tdoitsoon, he'dkillher
Elhombremeamenazóconunapistola
Themanthreatenedmewithagun
Poresoesqueyoledabaloqueélquisiera
That'swhyIgavehimwhateverhewanted
Porlaclasedesalarioqueaquímepagan
Forthekindofsalarytheypaymehere
NovoyaarriesgarlavidaqueDiosmediera
I'mnotriskingthelifeGodgaveme
CuentanquealsalirAdáncorriendodelbanco
TheysaywhenAdamranoutofthebank
Sehallóconunapatrullaparqueadaalfrente
Hefoundapatrolcarparkedinfront
Quenolehizocasoalguardiaqueledioel "alto"
Thatheignoredtheguardwhotoldhim "halt"
Queibagritandoysonriendocomoundemente
Thathewasshoutingandsmilinglikeamadman
Alotrodía, losperiódicospublicaban
Thenextday, thenewspaperspublished
Lafotodesucadáverencalzoncillos
Thephotoofhiscorpseinunderwear
LaviudadeAdánleyó, enlaprimeraplana
Adam'swidowread, onthefrontpage
Ladrónusabaelrevolverdeaguadesuchiquillo
Thiefusedhischild'swatergun
Estoseacabó, vida
Thisisover, life
Lailusiónsefue, vieja
Thedreamisgone, dear
Eltiempoesmienemigo
Timeismyenemy
Yyopa'vivirconmiedo
AndI, toliveinfear
Prefieromorirsonriendo
I'dratherdiesmiling
Conelrecuerdovivo
Withthememoryalive
Estoseacabó, vida
Thisisover, life
Lailusiónsefue, vieja
Thedreamisgone, oldone
Eltiempoesmienemigo
Timeismyenemy
Yyopa'vivirconmiedo
AndI, toliveinfear
Prefieromorirsonriendo
I'dratherdiesmiling
Conelrecuerdovivo
Withthememoryalive
Conelrecuerdovivo
Withthememoryalive
Conelrecuerdovivo
Withthememoryalive
Y ahí le fiaron un paquete de cigarrillosAnd there they trusted him with a pack of cigarettes
Por la Avenida Central lo vieron andandoAlong Central Avenue, they saw him walking
Sin rumbo, las manos dentro de los bolsillosAimlessly, hands inside his pockets
Desde que a Adán fue botado de su trabajoSince Adam was fired from his job
Noté en su forma de ser un cambio muy raroI noticed a very strange change in his way
Él siempre tan vivaracho ahora andaba quietoAlways so lively, now he walked quietly
Pero en la tranquilidad del desesperadoBut in the calm of the desperate
Dice el parte policial que Adán llegó a un bancoThe police report says Adam reached a bank
Y le gritó a una cajera que le entregaraAnd shouted at a teller to hand over
Todo el dinero que ella en su caja tuvieraAll the money she had in her drawer
Y que si no lo hacía pronto, él la matabaAnd if she didn't do it soon, he'd kill her
El hombre me amenazó con una pistolaThe man threatened me with a gun
Por eso es que yo le daba lo que él quisieraThat's why I gave him whatever he wanted
Por la clase de salario que aquí me paganFor the kind of salary they pay me here
No voy a arriesgar la vida que Dios me dieraI'm not risking the life God gave me
Cuentan que al salir Adán corriendo del bancoThey say when Adam ran out of the bank
Se halló con una patrulla parqueada al frenteHe found a patrol car parked in front
Que no le hizo caso al guardia que le dio el "alto"That he ignored the guard who told him "halt"
Que iba gritando y sonriendo como un dementeThat he was shouting and smiling like a madman
Al otro día, los periódicos publicabanThe next day, the newspapers published
La foto de su cadáver en calzoncillosThe photo of his corpse in underwear
La viuda de Adán leyó, en la primera planaAdam's widow read, on the front page
Ladrón usaba el revolver de agua de su chiquilloThief used his child's water gun
Esto se acabó, vidaThis is over, life
La ilusión se fue, viejaThe dream is gone, dear
El tiempo es mi enemigoTime is my enemy
Y yo pa' vivir con miedoAnd I, to live in fear
Prefiero morir sonriendoI'd rather die smiling
Con el recuerdo vivoWith the memory alive
Esto se acabó, vidaThis is over, life
La ilusión se fue, viejaThe dream is gone, old one