PROGRESS
COMMUNITY
Detrás de mi silencio hay cien palabras,
Behind my silence, there are a hundred words,
Aunque jamás lo llegues a saber.
Though you may never come to know.
No encuentro la manera de que salgan
I can't find a way for them to emerge
Y te digan de mi querer.
And tell you of my love's glow.
El tiempo pasa sin que se decida lo nuestro,
Time passes without our fate decided,
Es un amor sin resolver.
It's a love unresolved, unclear.
Yo sé que no hay excusa ya que valga
I know there's no excuse that can be provided
Y que pierdo la calma, en cada ayer.
And I lose my calm, in every yesteryear.
Me asusta esta pasión; ¿por qué se calla?
This passion scares me; why does it stay quiet?
Quizás conoce de algo que no sé yo.
Perhaps it knows something I do not.
Pero también acepto que es mi falla
But I also admit it's my own fault
El creer que tú tal vez le digas no.
To think you might say no, and leave me distraught.
Detrás de mi silencio hay un cariño
Behind my silence, there's an affection
Que nunca antes a nadie le ofrecí.
That I've never offered to anyone before.
Pero ante ti, respondo como un niño
But before you, I respond like a child
Y escondo mi ilusión de ser feliz.
And hide my dream of happiness evermore.
English translation shown alongside.