Clear north and dark south, a downpour is surely coming
Norte claro y sur oscuro, aguacero viene seguro
On tiptoe so it won't hurt, my memory brings grandma's voice
De puntillas para que no duela, mi recuerdo trae la voz de abuela
"The years make us free or prisoners
"Los años nos hacen libres o prisioneros
A half-empty glass is also half full
Un vaso medio vacío también está medio lleno
Life is a window or a dumpster
La vida es una ventana o un basurero
Depending on the viewpoint that defines the traveler
Según el punto de vista que defina el pasajero
The water comes, the thunder announces, blinking the sky spills"
Viene el agua, nos anuncia el trueno, parpadeando se derrama el cielo"
My grandma's hand leads me through the downpour
La mano de mi abuelita me lleva entre al aguacero
To a different city, where life was without fear
Hasta una ciudad distinta, donde se vivió sin miedo
Without bars on the windows, hitmen or beggars
Sin rejas en las ventanas, sicarios o pordioseros
Nor spiders nesting in our dreams and illusions
Ni arañas haciendo nidos en nuestra ilusión y sueños
The water comes, downpour
Viene el agua, aguacero
My city has turned hard and tastes like fire
Mi ciudad se ha vuelto dura y sabe a fuego
A whirlwind of vultures saddening its roofs
Un torbellino de buitres entristeciendo sus techos
But my confidence grows seeing through the downpour
Pero crece mi confianza al ver entre el aguacero
My grandma's face that makes me believe I can
El rostro de mi abuelita que me hace creer que puedo
Light and dark, gray silence, hope: leaf in the wind
Claro oscuro, gris silencio, esperanza: hoja al viento
Smells like water, and today again, our neighborhood breathes sky
Huele a agua, y hoy de nuevo, nuestro barrio respira cielo
The water comes, another time, grandma: I believe I can
Viene el agua, otro tiempo, abuelita: creo que puedo
(Water that will fall)
(Agua que va a caer)
My city has turned hard
Mi ciudad se ha vuelto dura
(Water that will fall)
(Agua que va a caer)
Its streets taste like fire
Sus calles saben a fuego
(Water that will fall)
(Agua que va a caer)
But my tenderness returns
Pero vuelve mi ternura
(Water that will fall)
(Agua que va a caer)
Seeing my grandma's face through the downpour
Al ver el rostro de mi abuela entre el aguacero
(Water that will fall)
(Agua que va a caer)
And I believe I can
Y creo que puedo
(Water that will fall)
(Agua que va a caer)