PROGRESS
COMMUNITY
Mis noches no tienen luna, son oscuras y amargas
My nights have no moon, they're dark and bitter
En esta historia que narro, la princesa se marcha
In this tale I tell, the princess departs
Por creerla mía, hoy no es mía y quizás
For believing she was mine, today she's not and perhaps
Por tan creido y sentirme superman
For being so conceited and feeling like Superman
Indestructible, inmune a llorar
Indestructible, immune to tears
Mi abuelo vio El Titanic que se hundió en el mar
My grandfather saw the Titanic that sank in the sea
Y su nieto no es de hierro ni un inmortal
And his grandson is not made of iron nor immortal
Un soberbio rendido
A haughty man surrendered
Sin su amor, yo ya no puedo continuar
Without her love, I can no longer go on
Ahora entiendo que el amor no tiene precio
Now I understand that love has no price
Con fama y mi dinero, si quisiera, no la puedo comprar
With fame and my money, if I wanted, I can't buy her
En el suelo abatido
On the ground, defeated
Se alejó y ya no quiere regresar
She walked away and doesn't want to return
Me dejó una nota adentro del bolsillo
She left me a note inside my pocket
Decía estás dormido pero me despido
It said you're asleep but I'm saying goodbye
Tengo 10 carros de lujo y una alma en pena
I have 10 luxury cars and a soul in pain
Un palacio con todo, menos la reina
A palace with everything, except the queen
Y el portón abierto por si quiere volver
And the gate open in case she wants to return
Fui prepotente, me sentía superman
I was arrogant, felt like Superman
Indestructible, inmune a llorar
Indestructible, immune to tears
Mi abuelo vio El Titanic que se hundio en el mar
My grandfather saw the Titanic that sank in the sea
Y Romeo no es de hierro ni un inmortal
And Romeo is not made of iron nor immortal
Un soberbio rendido
A haughty man surrendered
Sin su amor, yo ya no puedo continuar
Without her love, I can no longer go on
Ahora entiendo que el amor no tiene precio
Now I understand that love has no price
Con fama y mi dinero, si quisiera, no la puedo comprar
With fame and my money, if I wanted, I can't buy her
En el suelo abatido
On the ground, defeated
Se alejó y ya no quiere regresar
She walked away and doesn't want to return
Me dejó una nota adentro del bolsillo
She left me a note inside my pocket
Decía estás dormido pero me despido
It said you're asleep but I'm saying goodbye
Llora guitarra mía, llora
Cry my guitar, cry
Tengo todo lo que el dinero puede comprar
I have everything money can buy
Pero no la tengo a ella
But I don't have her
Me quiero morir
I want to die
Un soberbio rendido
A haughty man surrendered
Sin su amor, ya yo no puedo continuar
Without her love, I can no longer go on
Ahora entiendo que el amor no tiene precio
Now I understand that love has no price
Con fama y mi dinero, si quisiera, no la puedo comprar
With fame and my money, if I wanted, I can't buy her
En el suelo abatido
On the ground, defeated
Se alejó y ya no quiere regresar
She walked away and doesn't want to return
Me dejó una nota adentro del bolsillo
She left me a note inside my pocket
Decía estás dormido pero me despido
It said you're asleep but I bid farewell
Quédate con todo, aquí me despido
Keep everything, here I say goodbye
You need this in your life
You need this in your life
English translation shown alongside.