
I cherish a woman for being born of a woman
Yo valoro a la mujer por nacer de una mujer
And I still love you in my worst moment
Y aún te amo en mi peor momento
No one can understand my faith in your love
Nadie puede comprender mi religión por tu querer
You're my goddess and for you, I'd even die
Eres mi diosa y yo por ti hasta muero
At any moment, moment, moment
En cualquier momento, momento, momento
At any moment
En cualquier momento
I'm capable of the impossible for you, my sky
Soy capaz de lo incapaz por ti, mi cielo
I make a pact with the Devil and offer
Hago un pacto con el Diablo y le ofrezco
My whole soul without thinking of my future
Mi alma entera sin pensar en mi futuro
If it's to not lose your love
Si ha de ser por no perder tu amor
I give you all my blood and my fortune
Te regalo to'a mi sangre y mi fortuna
I become an astronaut to take you to the moon
Me hago astronauta pa' llevarte a la luna
Whenever, however, if you wish
Cuando sea, como sea, si deseas
For you, I'd swim a deep sea
Por ti nado un mar profundo
I light a candle for you in my closet
Te enciendo una velita en mi armario
Then I say a prayer
Luego rezo una oración
Because you're my saint
Porque eres mi santa
And I only believe in God and you, my love
Y solamente creo en Dios y en ti, mi amor
(Ale, Romeo, noise) ay, ay, yay
(Ale, Romeo, bulla) ay, ay, yay
You're my saint
Eres mi santa
Oh, my saint
Ay, mi santa
Ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay
I place all my faith in you
Pongo en ti toda mi fe
I kneel at your mercy
Me arrodillo a tu merced
And though they talk, I never regret
Y aunque hablen, nunca me arrepiento
My sacrament was in your bed
Mi sacramento fue en tu cama
Baptizing myself in your waters
Bautizándome en tus aguas
For you, I fast and time doesn't matter
Por ti ayuno y no me importa el tiempo
At any moment (moment, moment)
En cualquier momento (momento, momento)
I don't know how to fight, but for you, it's possible
Yo no sé pelear, pero por ti es posible
That I'd challenge even a lion if you ask me
Que desafíe hasta un león si me lo pides
I become your Tarzan
Me convierto en tu Tarzán
You are the one who rules this humble heart
Tú eres quien manda en este humilde corazón
My devotion for you will always come first
Mi devoción por vos siempre pondré primero
There's no other man who loves you like Romeo
No hay otro hombre que te ame como Romeo
You are a celestial angel
Tú eres ángel celestial
My bread, my wine, and in your temple, I want to die
Mi pan, mi vino y en tu templo quiero morir
I light a candle for you in my closet
Te enciendo una velita en mi armario
Then I say a prayer
Luego rezo una oración
Because you're my saint
Porque eres mi santa
And I only believe in God and you, my love
Y solamente creo en Dios y en ti, mi amor
Go ahead, Tomatito
Dale, Tomatito
He's nasty
He's nasty
You are my saint
Tú eres mi santa
You are my saint
Tú eres mi santa
You are my goddess
Tú eres mi diosa
I light a candle for you in my closet
Te enciendo una velita en mi armario
Then I say a prayer
Luego rezo una oración
Because you are my saint
Porque eres mi santa
And I only believe in God and you
Y solamente creo en Dios y en vos