PROGRESS
COMMUNITY
Sentémonos a pensar
Let's sit down to think
La vida ha de continuar
Life must go on
Fingiendo amor donde no hay
Feigning love where there's none
Y fingiendo una sinceridad
And faking sincerity
Es cierto se debe admitir
It's true, it must be admitted
El mundo está lleno de maldad
The world is full of evil
Pero al estudiar la situación
But by studying the situation
Entraremos en razón
We'll come to reason
¡Y ya verás!
And you'll see!
Cuando descanse te hablaré de un algo extraño
When I rest, I'll speak of something strange
Y, vida mía, te diré mi desengaño
And, my life, I'll tell you my disillusion
Cuando descanse te hablaré de un algo extraño
When I rest, I'll speak of something strange
Y, vida mía, te diré mi desengaño
And, my life, I'll tell you my disillusion
Y esto es todo mayimbe, qué bonito
And that's all, mayimbe, how beautiful
Cuando descanse te hablaré de un algo extraño
When I rest, I'll speak of something strange
Y, vida mía, te diré mi desengaño
And, my life, I'll tell you my disillusion
Hay que vivir el momento, ¿qué nos importa el pasado?
We must live in the moment, what do we care about the past?
¿No ves que al pasar el tiempo todito queda olvidado? Olvidado es
Don't you see that as time passes, everything is forgotten? Forgotten it is
Cuando descanse te hablaré de un algo extraño
When I rest, I'll speak of something strange
Y, vida mía, te diré mi desengaño
And, my life, I'll tell you my disillusion
Pero recuerdo que dijiste que me querías, que nunca me olvidarías
But I remember you said you loved me, that you'd never forget me
Y ahora vivo convencido que eso eran mentiras tuyas, mentiras tuyas son
And now I live convinced those were your lies, your lies they are
Cuando descanse te hablaré de un algo extraño (háblame, mi amor)
When I rest, I'll speak of something strange (speak to me, my love)
Y, vida mía, te diré mi desengaño
And, my life, I'll tell you my disillusion
¡Oye!
Listen!
Cuando descanse te hablaré de un algo extraño
When I rest, I'll speak of something strange
Y, vida mía, te diré mi desengaño
And, my life, I'll tell you my disillusion
Y cuando nadie escuche mis canciones ya viejas
And when no one listens to my old songs anymore
Detendré mi camino en el pueblo de hatillo y allí moriré y entonces
I'll stop my journey in the town of Hatillo and there I'll die and then
Cuando descanse te hablaré de un algo extraño (y a Roberto me llevaré)
When I rest, I'll speak of something strange (and I'll take Roberto with me)
Y, vida mía, te diré mi desengaño
And, my life, I'll tell you my disillusion
English translation shown alongside.