PROGRESS
COMMUNITY
Your Progress
0 / 96 words learned
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que a nadie extraño más
That I miss no one more
Que nada me hace falta
That I need nothing else
Más que tu presencia
More than your presence
Que nada me lastima
That nothing hurts me
Como lo hace tu ausencia
Like your absence does
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que a nadie extraño más
That I miss no one more
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que mi vida sin ti
That my life without you
Es solamente tiempo que pasa sin ti
Is only time passing without you
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que me faltas
That I miss you
Como el aire
Like the air
Como el agua
Like the water
Para vivir
To live
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Este sabor amargo
This bitter taste
Sabor de derrota
Taste of defeat
Que crece en mi boca
That grows in my mouth
Cuando tú no estas
When you're not here
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que se me rompe el alma
That my soul breaks
Y no puedo evitarlo
And I can't help it
Cuando tú te marchas
When you leave
Cuando no sé de ti
When I don't hear from you
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que es más fuerte que yo
That it's stronger than me
Que no quise de ti enamorarme
That I didn't want to fall in love with you
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que me faltas
That I miss you
Como el aire
Like the air
Como el agua
Like the water
Para vivir
To live
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Este sabor amargo
This bitter taste
Sabor de derrota
Taste of defeat
Que crece en mi boca
That grows in my mouth
Cuando tú no estas
When you're not here
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que se me rompe el alma
That my soul is breaking
Y no puedo evitarlo
And I can't help it
Cuando tú te marchas
When you walk away
Cuando no sé de ti
When I know nothing of you
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que es más fuerte que yo
That it's stronger than me
Que no quise de ti enamorarme
That I didn't want to fall for you
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Que me faltas
That I miss you
Como el aire
Like the air
Como el agua
Like the water
Para vivir
To live
¿Cómo te hago entender?
How do I make you understand?
Y que más puedo hacer
And what more can I do
Para complacerte
To please you
Con todo lo que te digo
With everything I say
No logro convencerte
I can't convince you
Te canto esta canción
I sing you this song
Quiero saber tu decisión
I want to know your decision
Chica dime
Girl, tell me
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
Este sabor amargo que crece en mi boca
This bitter taste growing in my mouth
Ese vicio de ti que no puedo romper
This addiction to you I can't break
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
Que estoy entregado a ti cuerpo entero
That I'm devoted to you, body and soul
Y no te logro convencer
And I can't convince you
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
¿Por qué no dejas que bese tus labios?
Why don't you let me kiss your lips?
Y que en mi delirio te embriague de amor
And in my delirium, intoxicate you with love
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
(¿Cómo te hago entender?)
(How do I make you understand?)
Quiéreme y verás que de quererme
Love me and you'll see that loving me
¡Negrita!, nunca te arrepentirás
Darling, you'll never regret
(¿Cómo quieres que te haga entender?)
(How do you want me to make you understand?)
Si yo te doy lo que pides mi vida
If I give you what you ask, my life
(Y, ¿cómo quieres?)
(And, how do you want?)
Ternura y placer, también mucho cariño
Tenderness and pleasure, also much affection
(¿Cómo quieres que te haga entender?)
(How do you want me to make you understand?)
Y cuando te vas en las noches (y, ¿cómo quieres?)
And when you leave at night (and, how do you want?)
No duermo esperando por ti (que yo te haga entender)
I don't sleep waiting for you (that I make you understand)
Entra mujer a buscar tu querer, llega
Enter, woman, to seek your love, come
Quiero saber
I want to know
Lo que piensas de mí
What you think of me
Ya no puedo más
I can't take it anymore
(¿Cómo quieres que te haga entender?)
(How do you want me to make you understand?)
Después que uno vive veinte desengaños (y, ¿cómo quieres?)
After living through twenty disappointments (and, how do you want?)
Pero que importa uno más (que yo te haga entender)
But what does one more matter (that I make you understand)
Que darse cuenta, que todo es mentira
To realize that everything is a lie
(¿Cómo quieres que te haga entender?)
(How do you want me to make you understand?)
Que nada, nada, nadita, es verdad (y, ¿cómo quieres?)
That nothing, nothing, nothing at all is true (and, how do you want?)
Y por eso, yo te doy mil gracias (que yo te haga entender)
And for that, I thank you a thousand times (that I make you understand)
La lección me vino al pelo
The lesson came just right for me
English translation shown alongside.