El último adiós
Spanish Lyrics & English Translation
The calm was shattered
Se quebró la calma
And the silence turned to noise
Y el silencio en ruido se volvió
Left us bare
Quedaron desnudos
Our image and our pain
Nuestra imagen y nuestro dolor
The sky was blending
Se mezclaba el cielo
With the street and the spite
Junto con la calle y el rencor
Filled us with fear
Nos llenó de miedo
Where did love go?
¿Dónde fue el amor?
Tell me if pain awakens the soul
Dime si el dolor despierta el alma
Tell me if it can stir the heart
Dime si es capaz de despertar el corazón
Neither all the spite nor revenge
Ni todo el rencor ni la venganza
Will calm our longing
Nos va a poder calmar las ganas
To see those faces once more
De ver de nuevo aquellas caras
Tell me if pain opens a door
Dime si el dolor abre una puerta
Tell me if it can stir the heart
Dime si es capaz de despertar el corazón
Judge, Lord, whomever you wish
Juzga tú, Señor, a quien tú quieras
Who would have thought that morning was the last
Quien iba a pensar que esa mañana era el último
Goodbye
Adiós
No one will change us
Nadie va a cambiarnos
No one will make us lose faith
Nadie nos va a hacer perder la fe
No one will silence us
Nadie va a callarnos
Our strength is reborn
Nuestra fuerza vuelve a renacer
Today I feel free
Hoy me siento libre
We are united by love
Estamos unidos por amor
Today everything has changed
Hoy todo ha cambiado
I believe more in you, Lord!
Creo más en ti, ¡Señor!
Tell me if pain awakens the soul
Dime si el dolor despierta el alma
Tell me if it can stir the heart
Dime si es capaz de despertar el corazón
Neither all the spite nor revenge
Ni todo el rencor ni la venganza
Will calm our longing
Nos va a poder calmar las ganas
To see those faces once more
De ver de nuevo aquellas caras
(Oh, tell me! Tell me!) Tell me if pain awakens the soul
(¡Oh, dime!, ¡dime!) Dime si el dolor despierta el alma
Tell me if it can stir the heart
Dime si es capaz de despertar el corazón
Neither all the spite nor revenge (nor all the spite)
Ni todo el rencor ni la venganza (ni todo el rencor)
Will calm our longing (calm our longing)
Nos va a poder calmar las ganas (calmar las ganas)
To see those faces once more (tell me!)
De ver de nuevo aquellas caras (¡dime!)
Tell me if pain opens a door
Dime si el dolor abre una puerta
Tell me if it can stir the heart
Dime si es capaz de despertar el corazón
Judge, Lord, whomever you wish
Juzga tú, Señor, a quien tú quieras
Who would have thought (who would have thought)
Quién iba a pensar (quién iba a pensar)
That morning was the final goodbye
Que esa mañana era el último adiós