PROGRESS
COMMUNITY
Se quebró la calma
The calm was shattered
Y el silencio en ruido se volvió
And silence turned into noise
Quedaron desnudos
Left bare
Nuestra imagen y nuestro dolor
Our image and our pain
Se mezclaba el cielo
The sky mingled
Junto con la calle y el rencor
With the street and the spite
Nos llenó de miedo
Filled us with fear
¿Dónde fue el amor?
Where did the love go?
Dime si el dolor despierta el alma
Tell me if pain awakens the soul
Dime si es capaz de despertar el corazón
Tell me if it can wake the heart
Ni todo el rencor ni la venganza
Neither all the spite nor vengeance
Nos va a poder calmar las ganas
Will calm our longing
De ver de nuevo aquellas caras
To see those faces again
Dime si el dolor abre una puerta
Tell me if pain opens a door
Dime si es capaz de despertar el corazón
Tell me if it can wake the heart
Juzga tú, Señor, a quien tú quieras
Judge, Lord, whoever you wish
Quien iba a pensar que esa mañana era el último
Who would have thought that morning was the last
Adiós
Goodbye
Nadie va a cambiarnos
No one will change us
Nadie nos va a hacer perder la fe
No one will make us lose faith
Nadie va a callarnos
No one will silence us
Nuestra fuerza vuelve a renacer
Our strength is reborn
Hoy me siento libre
Today I feel free
Estamos unidos por amor
We are united by love
Hoy todo ha cambiado
Today everything has changed
Creo más en ti, ¡Señor!
I believe more in you, Lord!
Dime si el dolor despierta el alma
Tell me if pain awakens the soul
Dime si es capaz de despertar el corazón
Tell me if it can wake the heart
Ni todo el rencor ni la venganza
Neither all the spite nor vengeance
Nos va a poder calmar las ganas
Will calm our longing
De ver de nuevo aquellas caras
To see those faces again
(¡Oh, dime!, ¡dime!) Dime si el dolor despierta el alma
(Oh, tell me!, tell me!) Tell me if pain awakens the soul
Dime si es capaz de despertar el corazón
Tell me if it can wake the heart
Ni todo el rencor ni la venganza (ni todo el rencor)
Neither all the spite nor vengeance (nor all the spite)
Nos va a poder calmar las ganas (calmar las ganas)
Will calm our longing (calm our longing)
De ver de nuevo aquellas caras (¡dime!)
To see those faces again (tell me!)
Dime si el dolor abre una puerta
Tell me if pain opens a door
Dime si es capaz de despertar el corazón
Tell me if it can wake the heart
Juzga tú, Señor, a quien tú quieras
Judge, Lord, whoever you wish
Quién iba a pensar (quién iba a pensar)
Who would have thought (who would have thought)
Que esa mañana era el último adiós
That morning was the final goodbye
English translation shown alongside.