If they ask if we're together
Si te preguntan si andamos juntos
Tell everyone I'm just a friend, that's all
Dile a todos que soy amigo y punto
If they hint that I've always lived between two
Si te insinúan que yo siempre he vivido entre dos
I ask for much and am nothing secure
Te pido mucho y no soy nada seguro
Let them imagine, let them talk about it all
Deja que se imaginen, que hablen de todo
Let them judge us if they want, we'll live our own
Que nos juzguen si quieren, vivamos nosotros
Let them stir the air, let them invent stories
Que alboroten el aire, que inventen historias
If we learned to love, what matters? What matters?!
Si aprendimos a amarnos, ¿qué importa? ¡¿Qué importa?!
If they ask what's happened to you
Si te preguntan qué te ha pasado
Why do you look so happy? How you've changed
¿Por qué te ves tan feliz? Cómo has cambiado
If they think it's because of me, they'll start to say
Si creen que ha sido por mí, ya empezarán a decir
"I know him, you be careful"
"Yo lo conozco, tú ten cuidado"
Let them imagine, let them talk about it all
Deja que se imaginen, que hablen de todo
Let them judge us if they want, we'll live our own
Que nos juzguen si quieren, vivamos nosotros
Let them stir the air, let them invent stories
Que alboroten el aire, que inventen historias
If we learned to love, what matters? What matters?!
Si aprendimos a amarnos, ¿qué importa? ¡¿Qué importa?!
Hey!
¡Epa!
Let them imagine
Deja que se imaginen
Let them talk about it all
Que hablen de todo
Say what they say, it doesn't hurt me or you either
Digan lo que digan, no me hace daño ni a ti tampoco
Let them imagine
Deja que se imaginen
Let them talk about it all
Que hablen de todo
This love we have, they don't have who talk about us
Este amor que tenemos no lo tienen los que hablan de nosotros
Let them imagine
Deja que se imaginen
Let them talk about it all
Que hablen de todo
Let anyone criticize us
Que nos critique cualquiera
Let them invent, let them accuse us of madness
Que inventen, que nos acusen de locos
Ta ra ran, ta ra ran!
¡Ta ra ran, ta ra ran!
Keep it going!
¡Síguelo!
Ha, ha, ha, phenomenal!
Ja, ja, ja, ¡fenomenal!
Let them imagine (what could happen)
Deja que se imaginen (que puede pasar)
Let them talk about it all
Que hablen de todo
What do we care about the comment if we discovered glory?
¿El comentario qué nos importa si descubrimos la gloria?
Let them imagine (that's how the world is)
Deja que se imaginen (así es el mundo)
Let them talk about it all
Que hablen de todo
And if they ask, tell them we're friends, that's all
Y si te preguntan diles que somos amigos y punto
Let them imagine (let them invent stories)
Deja que se imaginen (que inventen historias)
Let them talk about it all
Que hablen de todo
People with their intrigues make me laugh
La gente con sus intrigas me causa risa
Let them imagine (don't pay attention)
Deja que se imaginen (no le prestes atención)
Let them talk about everything
Que hablen de todo
What do we care about their comments
¿Qué nos importa lo que comenten
If the important thing is us, my love?
Si lo importante somos nosotros, corazón?
Let them imagine (don't you worry)
Deja que se imaginen (no te preocupes)
Let them talk about everything
Que hablen de todo
If we learned to love each other
Si aprendimos a amarnos
What does it matter if they ask you?
¿Qué importa si te preguntan?
