PROGRESS
COMMUNITY
Si te preguntan si andamos juntos
If they ask if we're together
Dile a todos que soy amigo y punto
Tell everyone I'm just a friend, that's all
Si te insinúan que yo siempre he vivido entre dos
If they hint that I've always lived between two
Te pido mucho y no soy nada seguro
I ask for much and am nothing secure
Deja que se imaginen, que hablen de todo
Let them imagine, let them talk about it all
Que nos juzguen si quieren, vivamos nosotros
Let them judge us if they want, we'll live our own
Que alboroten el aire, que inventen historias
Let them stir the air, let them invent stories
Si aprendimos a amarnos, ¿qué importa? ¡¿Qué importa?!
If we learned to love, what matters? What matters?!
Si te preguntan qué te ha pasado
If they ask what's happened to you
¿Por qué te ves tan feliz? Cómo has cambiado
Why do you look so happy? How you've changed
Si creen que ha sido por mí, ya empezarán a decir
If they think it's because of me, they'll start to say
"Yo lo conozco, tú ten cuidado"
"I know him, you be careful"
Deja que se imaginen, que hablen de todo
Let them imagine, let them talk about it all
Que nos juzguen si quieren, vivamos nosotros
Let them judge us if they want, we'll live our own
Que alboroten el aire, que inventen historias
Let them stir the air, let them invent stories
Si aprendimos a amarnos, ¿qué importa? ¡¿Qué importa?!
If we learned to love, what matters? What matters?!
¡Epa!
Hey!
Deja que se imaginen
Let them imagine
Que hablen de todo
Let them talk about it all
Digan lo que digan, no me hace daño ni a ti tampoco
Say what they say, it doesn't hurt me or you either
Deja que se imaginen
Let them imagine
Que hablen de todo
Let them talk about it all
Este amor que tenemos no lo tienen los que hablan de nosotros
This love we have, they don't have who talk about us
Deja que se imaginen
Let them imagine
Que hablen de todo
Let them talk about it all
Que nos critique cualquiera
Let anyone criticize us
Que inventen, que nos acusen de locos
Let them invent, let them accuse us of madness
¡Ta ra ran, ta ra ran!
Ta ra ran, ta ra ran!
¡Síguelo!
Keep it going!
Ja, ja, ja, ¡fenomenal!
Ha, ha, ha, phenomenal!
Deja que se imaginen (que puede pasar)
Let them imagine (what could happen)
Que hablen de todo
Let them talk about it all
¿El comentario qué nos importa si descubrimos la gloria?
What do we care about the comment if we discovered glory?
Deja que se imaginen (así es el mundo)
Let them imagine (that's how the world is)
Que hablen de todo
Let them talk about it all
Y si te preguntan diles que somos amigos y punto
And if they ask, tell them we're friends, that's all
Deja que se imaginen (que inventen historias)
Let them imagine (let them invent stories)
Que hablen de todo
Let them talk about it all
La gente con sus intrigas me causa risa
People with their intrigues make me laugh
Deja que se imaginen (no le prestes atención)
Let them imagine (don't pay attention)
Que hablen de todo
Let them talk about everything
¿Qué nos importa lo que comenten
What do we care about their comments
Si lo importante somos nosotros, corazón?
If the important thing is us, my love?
Deja que se imaginen (no te preocupes)
Let them imagine (don't you worry)
Que hablen de todo
Let them talk about everything
Si aprendimos a amarnos
If we learned to love each other
¿Qué importa si te preguntan?
What does it matter if they ask you?
English translation shown alongside.