PROGRESS
COMMUNITY
Your Progress
0 / 76 words learned
Está demostrado que no se puede
It's proven that you can't
Jugar con el corazón de las mujeres
Play with a woman's heart
Chawa
Chawa
Aquí está Eddy jay y Michel
Here is Eddy Jay and Michel
Yamiro Marín, cómo fue
Yamiro Marín, how it was
Yo me creía el más barón
I thought I was the manliest
Porque jugaba con el corazón
Because I played with the heart
De las mujeres
Of the women
Yo gozaba de sus querere
I enjoyed their love
Disfrutaba mis placeres (e-i-e)
Relished my pleasures (e-i-e)
Pero ahora la estás pagando
But now you're paying for it
Porque la que estás amando
Because the one you're loving
No te quiere por perro
Doesn't want you, you dog
Compadre Abelardo plátano y Rafa concel y Abel Espinoza
Compadre Abelardo banana and Rafa concel and Abel Espinoza
El trío sensación
The sensation trio
Oscar mofle y el confi
Oscar mofle and the confi
José Miguel, goza Pirulo
José Miguel, enjoy Pirulo
Reynaldista
Reynaldista
Esa mujer te hizo llorar (esa mujer te hizo llorar)
That woman made you cry (that woman made you cry)
Y yo me creía el fuerte
And I thought I was strong
Con su amor quería jugar (con su amor quería jugar)
Wanted to play with her love (wanted to play with her love)
Y se cambio la suerte
And luck changed
Esa mujer te hizo llorar (esa mujer te hizo llorar)
That woman made you cry (that woman made you cry)
Y yo me creía el fuerte
And I thought I was strong
Con su amor quería jugar (con su amor quería jugar)
Wanted to play with her love (wanted to play with her love)
Y se cambio la suerte
And luck changed
Me creía Schawarzenegger
I thought I was Schwarzenegger
Me creía Stallone
I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazón
Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia, no se que agüita me dió
Didn't count on her cunning, don't know what charm she gave me
Porque por lejos que vaya yo, a su lado regreso
Because no matter how far I go, I return to her side
Me creía Schawarzenegger
I thought I was Schwarzenegger
Me creía Stallone
I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazón
Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia, no se que agüita me dió
Didn't count on her cunning, don't know what charm she gave me
Porque por lejos que vaya yo, a su lado regreso
Because no matter how far I go, I return to her side
Vamos a pegarnos una borrachera
Let's get drunk
Y embriagarno la vida entera
And intoxicate our whole life
Que el licor nos corra
Let the liquor run
De los pies a la cabeza
From head to toe
Vamos a pegarnos una borrachera
Let's go get ourselves a drunken night
Michel la chimba, aquí está Eddy jay
Michel the cool one, here is Eddy Jay
Y que Schwarzenegger
And that Schwarzenegger
Quiere a Stallone
Wants Stallone
Ella así rompiste mil corazones
She broke a thousand hearts like that
Y mira compae lo que le paso
And look, my friend, what happened to him
Y mira compae lo que le paso
And look, my friend, what happened to him
Una mujer me hizo llorar
A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte
And you thought you were the strong one
Y que Schwarzenegger
And that Schwarzenegger
Quiere a Stallone
Wants Stallone
Ella así rompiste mil corazones
She broke a thousand hearts like that
Y mira compae lo que le paso
And look, my friend, what happened to him
Y mira compae lo que le paso
And look, my friend, what happened to him
Una mujer me hizo llorar
A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte (e-e-e)
And you thought you were the strong one (e-e-e)
Hay con su amor quería jugar
With her love, you wanted to play
Y le cambio la suerte
And she changed your fate
Me creía Schwarzenegger
I thought I was Schwarzenegger
Me creí Stallone
I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazon
Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia, no se que agüita me dió
Didn't count on her cunning, don't know what charm she gave me
Porque por lejos que vaya yo, a su lado regreso
Because no matter how far I go, I return to her side
Vamos a pegarno una borrachera
Let's go get ourselves a drunken night
Y embriagarno la vida entera
And get drunk our whole life
Que el licor nos corra
Let the liquor run
De los pies a la cabeza
From our feet to our head
Ni que Schwarzenegger
Not even Schwarzenegger
Y que era Stallone
And that he was Stallone
Ella así rompiste mil corazones
She broke a thousand hearts like that
Y mira compae lo que le paso
And look, my friend, what happened to him
Y mira compae lo que le paso
And look, my friend, what happened to him
Una mujer me hizo llorar
A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte
And you thought you were the strong one
Ni que Schwarzenegger
Not even Schwarzenegger
Y que era Stallone
And that he was Stallone
English translation shown alongside.