SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Chacho De La Película Lyrics & English Translation – Rey De Rocha | SingToSpeak
Your Progress
0 / 76 words learned
Chacho De La Película — Español Lyrics Está demostrado que no se puede It's proven that you can't Jugar con el corazón de las mujeres Play with a woman's heart Chawa Chawa Aquí está Eddy jay y Michel Here is Eddy Jay and Michel Yamiro Marín, cómo fue Yamiro Marín, how it was Yo me creía el más barón I thought I was the bravest
Show all 76 lines Porque jugaba con el corazón Because I played with the heart De las mujeres Of the women Yo gozaba de sus querere I enjoyed their love Disfrutaba mis placeres (e-i-e) Relished my pleasures (e-i-e) Pero ahora la estás pagando But now you're paying for it Porque la que estás amando Because the one you're loving No te quiere por perro Doesn't love you, you dog Compadre Abelardo plátano y Rafa concel y Abel Espinoza Compadre Abelardo banana and Rafa concel and Abel Espinoza El trío sensación The sensation trio Oscar mofle y el confi Oscar mofle and the confi
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Está demostrado que no se puede
It's proven that you can't
Jugar con el corazón de las mujeres
Play with a woman's heart
Aquí está Eddy jay y Michel
Here is Eddy Jay and Michel
Yamiro Marín , cómo fue
Yamiro Marín , how it was
Yo me creía el más barón
I thought I was the bravest
Porque jugaba con el corazón
Because I played with the heart
De las mujeres
Of the women
Yo gozaba de sus querere
I enjoyed their love
Disfrutaba mis placeres ( e - i - e )
Relished my pleasures ( e - i - e )
Pero ahora la estás pagando
But now you're paying for it
Porque la que estás amando
Because the one you're loving
No te quiere por perro
Doesn't love you , you dog
Compadre Abelardo plátano y Rafa concel y Abel Espinoza
Compadre Abelardo banana and Rafa concel and Abel Espinoza
El trío sensación
The sensation trio
Oscar mofle y el confi
Oscar mofle and the confi
José Miguel , goza Pirulo
José Miguel , enjoy Pirulo
Esa mujer te hizo llorar ( esa mujer te hizo llorar )
That woman made you cry ( that woman made you cry )
Y yo me creía el fuerte
And I thought I was strong
Con su amor quería jugar ( con su amor quería jugar )
Wanted to play with her love ( wanted to play with her love )
Y se cambio la suerte
And luck changed
Esa mujer te hizo llorar ( esa mujer te hizo llorar )
That woman made you cry ( that woman made you cry )
Y yo me creía el fuerte
And I thought I was strong
Con su amor quería jugar ( con su amor quería jugar )
Wanted to play with her love ( wanted to play with her love )
Y se cambio la suerte
And luck changed
Me creía Schawarzenegger
I thought I was Schwarzenegger
Me creía Stallone
I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazón
Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia , no se que agüita me dió
Didn't count on her cunning , don't know what spell she cast
Porque por lejos que vaya yo , a su lado regreso
Because no matter how far I go , I return to her side
Me creía Schawarzenegger
I thought I was Schwarzenegger
Me creía Stallone
I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazón
Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia , no se que agüita me dió
Didn't count on her cunning , don't know what spell she cast
Porque por lejos que vaya yo , a su lado regreso
Because no matter how far I go , I return to her side
Vamos a pegarnos una borrachera
Let's get drunk
Y embriagarno la vida entera
And intoxicate our whole life
Que el licor nos corra
Let the liquor flow
De los pies a la cabeza
From head to toe
Vamos a pegarnos una borrachera
Let's go get ourselves a drunken spree
Michel la chimba , aquí está Eddy jay
Michel the cool one , here is Eddy Jay
Y que Schwarzenegger
And that Schwarzenegger
Quiere a Stallone
Wants Stallone
Ella así rompiste mil corazones
She , like that , broke a thousand hearts
Y mira compae lo que le paso
And look , my friend , what happened to him
Y mira compae lo que le paso
And look , my friend , what happened to him
Una mujer me hizo llorar
A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte
And you thought you were the strong one
Y que Schwarzenegger
And that Schwarzenegger
Quiere a Stallone
Wants Stallone
Ella así rompiste mil corazones
She , like that , broke a thousand hearts
Y mira compae lo que le paso
And look , my friend , what happened to him
Y mira compae lo que le paso
And look , my friend , what happened to him
Una mujer me hizo llorar
A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte ( e - e - e )
And you thought you were the strong one ( e - e - e )
Hay con su amor quería jugar
With her love , you wanted to play
Y le cambio la suerte
And your luck changed
Me creía Schwarzenegger
I thought I was Schwarzenegger
Me creí Stallone
I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazon
Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia , no se que agüita me dió
Didn't count on her cunning , don't know what spell she cast
Porque por lejos que vaya yo , a su lado regreso
Because no matter how far I go , I return to her side
Vamos a pegarno una borrachera
Let's go get ourselves a drunken spree
Y embriagarno la vida entera
And intoxicate our whole life
Que el licor nos corra
Let the liquor run
De los pies a la cabeza
From our feet to our head
Ni que Schwarzenegger
Not even Schwarzenegger
Y que era Stallone
And that was Stallone
Ella así rompiste mil corazones
She , like that , broke a thousand hearts
Y mira compae lo que le paso
And look , my friend , what happened to him
Y mira compae lo que le paso
And look , my friend , what happened to him
Una mujer me hizo llorar
A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte
And you thought you were the strong one
Ni que Schwarzenegger
Not even Schwarzenegger
Y que era Stallone
And that was Stallone
José Miguel, goza Pirulo José Miguel, enjoy Pirulo
Reynaldista Reynaldista
Esa mujer te hizo llorar (esa mujer te hizo llorar) That woman made you cry (that woman made you cry)
Y yo me creía el fuerte And I thought I was strong
Con su amor quería jugar (con su amor quería jugar) Wanted to play with her love (wanted to play with her love)
Y se cambio la suerte And luck changed
Esa mujer te hizo llorar (esa mujer te hizo llorar) That woman made you cry (that woman made you cry)
Y yo me creía el fuerte And I thought I was strong
Con su amor quería jugar (con su amor quería jugar) Wanted to play with her love (wanted to play with her love)
Y se cambio la suerte And luck changed
Me creía Schawarzenegger I thought I was Schwarzenegger
Me creía Stallone I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazón Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia, no se que agüita me dió Didn't count on her cunning, don't know what spell she cast
Porque por lejos que vaya yo, a su lado regreso Because no matter how far I go, I return to her side
Me creía Schawarzenegger I thought I was Schwarzenegger
Me creía Stallone I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazón Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia, no se que agüita me dió Didn't count on her cunning, don't know what spell she cast
Porque por lejos que vaya yo, a su lado regreso Because no matter how far I go, I return to her side
Vamos a pegarnos una borrachera Let's get drunk
Y embriagarno la vida entera And intoxicate our whole life
Que el licor nos corra Let the liquor flow
De los pies a la cabeza From head to toe
Vamos a pegarnos una borrachera Let's go get ourselves a drunken spree
Michel la chimba, aquí está Eddy jay Michel the cool one, here is Eddy Jay
Y que Schwarzenegger And that Schwarzenegger
Quiere a Stallone Wants Stallone
Ella así rompiste mil corazones She, like that, broke a thousand hearts
Y mira compae lo que le paso And look, my friend, what happened to him
Y mira compae lo que le paso And look, my friend, what happened to him
Una mujer me hizo llorar A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte And you thought you were the strong one
Y que Schwarzenegger And that Schwarzenegger
Quiere a Stallone Wants Stallone
Ella así rompiste mil corazones She, like that, broke a thousand hearts
Y mira compae lo que le paso And look, my friend, what happened to him
Y mira compae lo que le paso And look, my friend, what happened to him
Una mujer me hizo llorar A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte (e-e-e) And you thought you were the strong one (e-e-e)
Hay con su amor quería jugar With her love, you wanted to play
Y le cambio la suerte And your luck changed
Me creía Schwarzenegger I thought I was Schwarzenegger
Me creí Stallone I thought I was Stallone
Porque a todas las mujeres le partía el corazon Because I broke every woman's heart
No contaba con su astucia, no se que agüita me dió Didn't count on her cunning, don't know what spell she cast
Porque por lejos que vaya yo, a su lado regreso Because no matter how far I go, I return to her side
Vamos a pegarno una borrachera Let's go get ourselves a drunken spree
Y embriagarno la vida entera And intoxicate our whole life
Que el licor nos corra Let the liquor run
De los pies a la cabeza From our feet to our head
Ni que Schwarzenegger Not even Schwarzenegger
Y que era Stallone And that was Stallone
Ella así rompiste mil corazones She, like that, broke a thousand hearts
Y mira compae lo que le paso And look, my friend, what happened to him
Y mira compae lo que le paso And look, my friend, what happened to him
Una mujer me hizo llorar A woman made me cry
Y usted se creía el fuerte And you thought you were the strong one
Ni que Schwarzenegger Not even Schwarzenegger
Y que era Stallone And that was Stallone
English translation shown alongside.