Resistiré
Spanish Lyrics & English Translation
When I lose every game I play
Cuando pierda todas las partidas
When I sleep with solitude's embrace
Cuando duerma con la soledad
When all my exits are blocked away
Cuando se me cierren las salidas
And the night won't leave me in peace
Y la noche no me deje en paz
When I feel the fear of silence
Cuando sienta miedo del silencio
When standing tall becomes a strain
Cuando cueste mantenerse en pie
When memories rise in defiance
Cuando se rebelen los recuerdos
And they pin me against the wall
Y me pongan contra la pared
I will resist, standing tall against it all
Resistiré, erguida frente a todo
I'll turn to iron to harden my skin
Me volveré de hierro para endurecer la piel
And though life's winds may blow fierce and strong
Y, aunque los vientos de la vida soplen fuerte
I'm like the reed that bends but always stands again
Soy como el junco que se dobla, pero siempre sigue en pie
I will resist to keep on living
Resistiré para seguir viviendo
I'll bear the blows and never give in
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
And though my dreams may shatter in pieces
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
I will resist, I will resist
Resistiré, resistiré
When the world loses all its magic
Cuando el mundo pierda toda magia
When my enemy is me
Cuando mi enemigo sea yo
When nostalgia stabs like a dagger
Cuando me apuñale la nostalgia
And I don't even recognize my voice
Y no reconozca ni mi voz
When madness threatens my reason
Cuando me amenace la locura
When my coin lands on tails
Cuando en mi moneda salga cruz
When the devil comes to collect his dues
Cuando el diablo pase la factura
Or if ever I lose you
O Si alguna vez me faltas tú
I will resist, standing tall against it all
Resistiré, erguido frente a todo
I'll turn to iron to harden my skin
Me volveré de hierro para endurecer la piel
And though life's winds may blow fierce and strong
Y, aunque los vientos de la vida soplen fuerte
I'm like the reed that bends but always stands again
Soy como el junco que se dobla, pero siempre sigue en pie'
I will resist to keep on living
Resistiré para seguir viviendo
I'll bear the blows and never give in
Soportare los golpes y jamás me rendiré
And though my dreams may shatter in pieces
Y, aunque los sueños se me rompan en pedazos
I will resist, I will resist
Resistiré, resistiré
We will resist!
¡Resistiremos!
When I lose every game I play
Cuando pierda todas las partida'
When I sleep with solitude's embrace
Cuando duerma con la soledad
When all my exits are blocked away
Cuando se me cierren las salidas
And the night won't leave me in peace
Y la noche no me deje en paz
I will resist, standing tall against it all
Resistiré, erguido frente a todo
I'll turn to iron to harden my skin
Me volveré de hierro para endurecer la piel
And though life's winds may blow fierce and strong
Y, aunque los vientos de la vida soplen fuerte
I'm like the reed that bends, but always stands tall
Soy como el junco que se dobla, pero siempre sigue en pie
I will endure to keep on living
Resistiré para seguir viviendo
I'll withstand the blows and never give in
Soportare los golpes y jamás me rendiré
And even if my dreams shatter into pieces
Y, aunque los sueños se me rompan en pedazos
I will endure, I will endure
Resistiré, resistiré