PROGRESS
COMMUNITY
Remembranzas de un pasado que ha empezado ayer
Memories of a past that started yesterday
Después de tantos años de verdadera unidad
After so many years of true unity
Que si pudimos llegar más no logramos hacer
That if we could arrive, we still couldn't achieve
Porque fue más fácil destruir que fortalecer
Because it was easier to destroy than to strengthen
Tu que si, yo que no, tu que no, yo que si
You yes, I no, you no, I yes
Pero la verdad nunca apareció
But the truth never appeared
Fuimos veleros sin rumbo que en alta mar naufragó
We were sailboats without direction that sank in the open sea
Porque faltó un capitán para llevar el timón
Because we lacked a captain to steer the helm
Y en una roca de mármol nuestro epitafio quedó
And on a marble rock, our epitaph remained
Que si pudimos llegar más no logramos hacer
That if we could arrive, we still couldn't achieve
Porque fue más fácil destruir que fortalecer
Because it was easier to destroy than to strengthen
Ya no existe amor todo fue ilusión
Love no longer exists, it was all an illusion
Murieron las esperanzas triunfó la desilusión
Hopes died, disillusionment triumphed
(Tu ques si, yo que no, asi fue)
(You yes, I no, that's how it was)
(Remembranzas de un pasado, que ha empezado ayer)
(Memories of a past that started yesterday)
Esperaba encontrar ternura y mucha felicidad
I expected to find tenderness and much happiness
Y solo encontré a tu lado
And I only found by your side
Yo jalando para aquí, tu jalando para allá
Me pulling this way, you pulling that way
(Tu ques si, yo que no, asi fue)
(You yes, I no, that's how it was)
(Remembranzas de un pasado, que ha empezado ayer)
(Memories of a past that started yesterday)
Recordar es vivir, es morir al pensar
To remember is to live, it's to die thinking
No hubo felicidad todo fue falsedad
There was no happiness, it was all falsehood
Fuimos veleros sin rumbo que en alta mar naufragó
We were sailboats without direction that sank in the open sea
Porque faltó un capitán para llevar el timón
Because we lacked a captain to steer the helm
(Tu ques si, yo que no, asi fue)
(You yes, I no, that's how it was)
(Remembranzas de un pasado, que ha empezado ayer)
(Memories of a past that started yesterday)
Rompamos el contrato de nuestro amor barato
Let's break the contract of our cheap love
Quedemos como amigos
Let's remain as friends
Porque así lo dispuso el destino
Because that's how fate decided
(Tu ques si, yo que no, asi fue)
(You yes, I no, that's how it was)
(Remembranzas de un pasado, que ha empezado ayer)
(Memories of a past that started yesterday)
No me vuelvo a enamorar he tenido una experiencia
I won't fall in love again, I've had an experience
Yo nunca daré mi corazón a quién no se lo merezca
I will never give my heart to someone who doesn't deserve it
(Tu ques si, yo que no, asi fue)
(You yes, I no, that's how it was)
(Remembranzas de un pasado, que ha empezado ayer)
(Memories of a past that started yesterday)
Yo no te guardo rencor y te pido de favor
I hold no grudge against you and I kindly ask
Que brindemos por la paz y nos digamos adiós
That we toast to peace and say goodbye
English translation shown alongside.