Las hojas que caen pasan por la ventana
The falling leaves drift by the window
Las hojas de otoño, rojas y doradas
The autumn leaves of red and gold
Veo tus labios, los besos de verano
I see your lips, the summer kisses
Las manos quemadas por el sol que solía sostener
The sun-burned hands I used to hold
Desde que te fuiste los días se alargan
Since you went away the days grow long
Y pronto escucharé la vieja canción del invierno
And soon I'll hear old winter's song
Pero te extraño más que nada, mi amor
But I miss you most of all my darling
Cuando las hojas de otoño empiezan a caer
When autumn leaves start to fall
Es una canción que se nos parece
C'est une chanson, qui nous ressemble
Tú me amabas y yo te amaba
Toi tu m'aimais et je t'aimais
Vivíamos los dos juntos
Nous vivions tous deux ensemble
Tú que me amabas, yo que te amaba
Toi qui m'aimais moi qui t'aimais
Pero la vida separa a los que se aman
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Suavemente, sin hacer ruido
Tout doucement sans faire de bruit
Y el mar borra en la arena las huellas de los amantes desunidos
Et la mer efface sur le sable les pas des amants desunis