How?
¿Cómo?
Listen well
Escucha bien
Wow!
¡Vaya!
How many times did I tell you
Cuántas veces te lo dije
But you never heard me
Pero nunca me oíste
You just ignored me
Es que tú no me hacías caso
And you got your way
Y con la tuya saliste
Once we parted ways
Ya una vez nos separamos
Because you wanted it so
Porque tú lo quisiste
You who loved me so much
Tú que tanto me querías
But you didn't die
Pero no te moriste
And now that, I thought
Y ahora que, yo pensé
Our romance would bloom again
Renacer nuestra idilio otra vez
But no way, I was wrong
Pero qué va, me equivoqué
Because you're just the same as yesterday
Porque estás igualita que ayer
I feel they're spreading rumors
Siento que andan pregonando
That I don't love you anymore
Que ya no te quiero
Last time it was the same
La otra vez pasó lo mismo
And they called me a fool
Y me decían majadero
That it's better this ends
Que mejor que esto se acabe
Even though saying it hurts me
Aunque decirlo me duele
In the end, I've realized
Al final me he dado cuenta
That no one dies of love, ah!
Que de amor nadie muere, ¡ah!
And something I forgot
Y algo que se me olvidaba
And I know it's good for you
Y sé que a ti te conviene
That love has been lost
Que el amor se me ha perdido
And I don't know who has it
Y yo no sé quién lo tiene
Wow!
¡Vaya!
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)
If you guess, baby, who has it
Si tú adivinas, mami, quien lo tiene
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)
Come on, hurry up, girl, I know it's good for you
Anda apúrate, muchacha, que yo sé que te conviene
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)
The love I offered you
El amor que te ofrecía
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)
If you finish and I assure you it wasn't my fault
Si acabas y te aseguro que eso no fue culpa mía
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)
You were the one who lost, see who supports you
Tú fuiste la que perdiste, mira a ver quién te mantiene
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)
Ask the drummer to see if it suits him
Pregúntale al timbalero para ver si a él le conviene
That's right, boy!
¡Así, chico!
Iron!
¡Hierro!
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
Give me back my love that you kept
Devuélveme mi cariño que te quedaste con él
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
If it's true that you love me
Si es verdad que tú me quieres
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
Oh, tell me what we will do
Ay, dime qué vamos a hacer
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
That I won't believe you
Que no te voy a creer
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
Darling!
¡Cariño!
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
And do you know what's coming now?
¿Y tú sabes lo que viene ahora?
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
Get out of the way!
¡Apártate!
(Then just send and come)
(Entonces pues manda y ven)
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
My people know that
Que eso lo sabe mi gente
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
If the game gets hot
Si la jugada se pone caliente
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
Come on, baby, have no doubt
Anda, mami, no tengas duda
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
Send it by mail
Mándalo por correo
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
My name is Lachy Fortuna
Mi nombre es Lachy Fortuna
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
@Cuba.com
@Cuba.com
Hey, little one, little one, what?
Ay, chiquitín, chiquitín, ¿qué?
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
Hey, little one, little one, yes
Ay, chiquitín, chiquitín, sí
(Come on, those who can't, command)
(Anda, que el que no puede manda)
Of course, darling
Claro, cariño
(Come on)
(Anda)
(Those who can't, command)
(Que el que no puede manda)
Do you like it, baby?
¿Te gusta, mami?
(Those who can't, command)
(Que el que no puede manda)
Hard!
¡Duro!
(For he who cannot commands)
(Que el que no puede manda)
(So then command and come)
(Entonces pues manda y ven)
But what commands, commands, send it
Pero que manda, manda, mándalo
(So then command and come)
(Entonces pues manda y ven)
What you have is what I want
Eso que tú tienes lo quiero yo
(So then command and come)
(Entonces pues manda y ven)
Oh, beware for who commands you is coming, who commands you
Ay, cuídate que viene quien te manda, quien te manda
(So then command and come)
(Entonces pues manda y ven)
Bouquet
Ramito
Oh, beware for who commands you is coming, who commands you
Ay, cuídate que viene quien te manda, quien te manda
(So then command and come)
(Entonces pues manda y ven)
And something I forgot
Y algo que se me olvidaba
And I know it's good for you
Y sé que a ti te conviene
That love has been lost on me
Que el amor se me ha perdido
And I don't know who has it
Y yo no sé quién lo tiene
(If you guess who has it)
(Si tú adivinas quien lo tiene)