PROGRESS
COMMUNITY
Me enteré que tenías una historia
I found out you had a story
Que el borró de su memoria
That he erased from his memory
Y contigo se casó
And with you he wed
Sé también que tú no lo merecías
I also know you didn't deserve it
Que solo te perseguían
That only pursued you
La perfidia y la ambición
Were treachery and ambition
Yo sé bien que a pesar de todo esto
I know well that despite all this
No hay amor no hay un concepto
There's no love, no concept
Quieres acabar con él
You want to end it with him
También sé, que en asuntos de marido y mujer
I also know, in matters of husband and wife
Sale mal el que se quiere meter
It ends badly for those who interfere
Y lo siento por mi amigo
And I'm sorry for my friend
Pero bueno resignación hay que tener
But well, resignation we must have
Así es la vida que vamos a hacer
That's life, what can we do
Cada cual por su destino
Each to their own destiny
También sé, que en asuntos de marido y mujer
I also know, in matters of husband and wife
Sale mal el que se quiere meter
It ends badly for those who interfere
Y lo siento por mi amigo
And I'm sorry for my friend
Pero bueno resignación hay que tener
But well, resignation we must have
Así es la vida que vamos a hacer
That's life, what can we do
Cada cual por su destino
Each to their own destiny
Abusadora me enteré
Abuser, I found out
Que tú acabas con los hombres
That you ruin men
No hay quien te pueda entender
No one can understand you
Abusadora me enteré
Abuser, I found out
Tiene carita de ángel
You have an angelic face
Y por dentro un Lucifer
And inside, a Lucifer
Abusadora me enteré
Abuser, I found out
Si la ves cómo se mueve
If you see how she moves
To' el mundo se vuelve loco
Everyone goes crazy
Abusadora me enteré
Abuser, I found out
Cuando pasa por el barrio
When she passes through the neighborhood
Amigo patina el coco
Friend, your mind spins
Abusadora me enteré
Abuser, I found out
Hay que ver cómo camina
You have to see how she walks
Porque ella sobresale
Because she stands out
Abusadora me enteré
Abuser, I found out
Y si te engancha
And if she hooks you
Te deja liso mi amigo
She leaves you flat, my friend
Así que ten cuidao
So be careful
Y qué pasó con la abusadora
And what happened to the heartbreaker
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Ay, que se fue del aire
Oh, she vanished
Que se fue del aire
She vanished
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Que tuvo el salsa loco y ahora
That had the crazy salsa and now
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Ay, que está blanca está blanca
Oh, she's so pale, so pale
Caballito al tru de
Little horse to the beat of
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Ay, que está blanca está blanca
Oh, she's so pale, so pale
Caballito al tru de
Little horse to the beat of
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Se fue del aire como la emisora
She vanished like the radio station
Y a mí
And to me
Se fue del aire
She vanished
A mí lo mismo me da
It's all the same to me
Si se va y no regresa
If she leaves and doesn't return
Es que ella es puro cuerpo
She's all body
Pero tiene mala la cabeza
But her mind's not right
A mí lo mismo me da
It's all the same to me
Oye y no la piensas
Hey, don't think about her
Si se va y no regresa
If she leaves and doesn't return
Es que todo es ilusión
It's all an illusion
Ella juega con tu vida
She plays with your life
Y te rompe el corazón
And breaks your heart
A mí lo mismo me da
It's all the same to me
Si se va y no regresa
If she leaves and doesn't return
Es que tú eres abusadora ya
You're a heartbreaker now
Nadie quiere nada contigo
Nobody wants anything with you
A mí lo mismo me da
It's all the same to me
Si se va y no regresa
If she leaves and doesn't return
Es que tú tienes mala la cabeza
Your mind's not right
Y mal comportamiento
And bad behavior
Por eso mami lo siento
That's why, baby, I'm sorry
Si se va y no regresa
If she leaves and doesn't return
Si se va y no regresa
If she leaves and doesn't return
Si se va y no regresa
If she leaves and doesn't return
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
A mí lo mismo me da
It's all the same to me
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
A mí lo mismo me da
It's all the same to me
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
Mi socio cambió su historia
My friend changed his story
Contigo no quiere lío
With you, he wants no trouble
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
Y pa' no verte la cara
And to not see your face
Se fue de Pinar del Río
He left Pinar del Río
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
Pa' La Habana
To Havana
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
Si se va y no regresa
If she leaves and won't return
English translation shown alongside.