The first time I was in Rome
La primera vez que estuve en Roma
I saw things I'll never forget
Vi cosas que jamás olvidaré
A precious city full of stories
Preciosa ciudad llena de historias
Jealously guarding the past
Muy celosa guardando el ayer
But there's always some problem
Pero siempre existe algún problema
That like no one else, I didn't expect
Que como nadie yo tampoco esperé
Suddenly the first dilemma appeared
De pronto apareció él primer dilema
And it was just at lunchtime
Y fue justo a la hora de comer
As I was entering a restaurant
Cuando iba entrando a un restaurante
A very elegant man came running to me
Vino corriendo hacia me un señor bien elegante
And said, "Capiche? Salami, proscietta e prosciutto"
Y dijo ¿capiche? Salami, proscietta e prosciutto
And I said, "I don't understand, brother, stop the abuse"
Y yo le dije no entiendo mi hermano déjate de abuso
To avoid a problem, oh don't complicate it
Para evitar un problema ay no se me complique usted
Bring me a plate of beans, plantains, and rice with steak
Tráigame un plato de frijoles, tostones y arroz con bistec
Capiche?
¿Capiche?
But the best was yet to come
Pero lo mejor ni lo esperaba
When I arrived at a corner, they were dancing Cuban timba
Cuando llegue un rinconcito bailaban timba cubana
And my heart almost stopped
Y mi corazón por poco se me para
Seeing an Italian woman move her hips, an Italian, an Italian, the
Al ver mover las caderas de una italiana, una italiana, de la
Italian
Italiana
Fly
Volare
Oh oh
O o
Sing
Cantare
Oh oh oh
O o o
Every chance I get, I'm going to Rome to dance
Cada vez que tenga un chance voy pa' Roma a echar un pie.
Fly
Volare
Sing
Cantare
To find an Italian to dance my ben ben
A buscar una italiana pa'que baile mi ben ben
Oh mamacita, I'm dying to
Ay mamacita me muero de ganas
See you dancing Italian to Cuban music
Por verte bailando italiana música cubana
Italian, how beautiful you look, mama
Italiana que bonita luces mama
When you dance on the floor
Cuando bailas en la pista
When you move the way you move
Cuando te mueves como te mueves
But there's no night that resists an Italian
Pero no hay niche que se resista italiana
Oh mamacita, I'm dying to
Ay mamacita me muero de ganas
I'm dying
Me Muero
To see you dancing Italian to Cuban music
Por ver te bailando italiana música cubana
And it's dreaming, your body makes me dream
Y es que soñar, tu cuerpo me hace soñar
And what your waist has is fire, you've got enough to eat and
Y lo que tiene la cintura es candela tu tienes pa' comer y pa'
Take away
Llevar
And your way of expressing
Y tú forma de expresar
Oh little mama, I'm dying to see
Ay mamacita me muero de ganas
You dancing Italian to Cuban music
Por verte bailando italiana música cubana
And I live like this
Y vivo así
When leaving Havana
Cuando salida de habana
Hey
Hey
I said goodbye with pain
De dolía me despedí
Because I was half-crazy to dance with you here
Porque estaba medio loco por bailar contigo aquí
Italian
Italiana
Oh little mama, I'm dying to see
Ay mamacita me muero de ganas
You dancing Italian to Cuban music
Por verte bailando italiana música cubana
Well, I'm off to the festival party
Bueno, me voy para festival fiesta
And Latin American style
Y latinoamericando
Grooving
Guaracheando
Move, dance like this mama
Muévete, baila así mama
Oh little mama, I'm dying to see
Ay mamacita me muero de ganas
You dancing Italian to Cuban music
Por verte bailando italiana música cubana
Oh mama
Ay mama
If you don't know, I'll teach you to dance
Si tu no sabes yo te enseñaré a bailar
Hey, move here, oh move there Italian
Oye, muévete p'aquí ay muévete p'allá italiana
Oh little mama, I'm dying to see
Ay mamacita me muero de ganas
You dancing Italian to Cuban music
Por verte bailando italiana música cubana
Mambo
Mambo
Move, move, move, move, move
Mueve, mueve, mueve, mueve, mueve
Come here, come here so you can see
Ven aquí, ven aquí pa'que tu veas
That when my band plays, all of Italy sways
Que cuando suena mi banda toda Italia se menea
That when my band arrives in Rome
Que cuando llega mi banda a Roma
All of Italy moves together
Italia se mueve entera
There's no more room in the place
No cabe más nadie en el lugar
And the line reaches the stairs
Y la cola que llega a la escalera
Outside
P'afuera
Come here, come here so you can see
Ven aquí, ven aquí pa'que tu veas
That when my band plays, all of Italy sways
Que cuando suena mi banda toda Italia se menea
And what I bring you from my Cuba is so tasty
Y que te traigo de mi Cuba bien sabrosa
So tasty to the palate
Bien sabrosa al paladar
I have for you mama
Yo tengo pa' ti mama
Sugar, pepper, and salt
Azúcar, pimienta y sal
That makes you dance
Eso te pone a bailar
Come here, come here so you can see
Ven aquí, ven aquí pa'que tu veas
Up, move
Arriba mueve
When my band plays, all of Italy sways
Que cuando suena mi banda toda Italia se menea
All of Italy sways
Toda Italia se menea
Up, how does it go?
Arriba ¿como dice?
And gentlemen, this is no lie, no one sits while eating
Y caballero esto no es mentira comiendo nadie se sienta
Hey, if I go to Paris
Oye y si me voy pa' Paris
All of France sways
Toda Francia se menea
Bonjour Monsieur
Bonjour Monsieur
That gentlemen, this is no lie, no one sits while eating
Que caballero esto no es mentira comiendo nadie se
Sits
Sienta
Hey, if I go to a hot festival in El Cubanito
Oye y si me voy pa' festival caliente en El Cubanito
All of Sweden sways
Toda Suecia se menea
That gentlemen, this is no lie, no one sits while eating
Que caballero esto no es mentira comiendo nadie se sienta
Hey, if I go to Copenhagen, as Charlie says
Oye si voy pa' Copenhague como lo dice Charlie
Denmark sways
Dinamarca se menea
How not?
¿Como no?
That gentlemen, this is no lie, no one sits while eating
Que caballero esto no es mentira comiendo nadie se sienta
Up Cuba!
¡Arriba Cuba!
All of Cuba sways
Toda cuba se menea
Hands up!
¡Manos p' arriba!
Yes!
¡Si!
All of Cuba sways
Toda cuba se menea
Hey, if I reach the car road to Moro, Santiago de Cuba island
Oye si llego a coche carretera al moro isla Santiago de Cuba
All of Cuba sways
Toda cuba se menea
And if I reach the raft in Havana, how lovely Havana
Y si llego a la piragua en la habana, que linda habana
All of Cuba sways
Toda cuba se menea
If you come to dance with me, you'll leave with satisfaction
Si viene a bailar conmigo, saldrá con satisfacción
Because I have, my friend, what the dancer wants
Porque yo tengo, mi amigo, lo que quiere el bailador
That's why
Por eso
Gentlemen, this is no lie, no one sits while eating
Caballero esto no es mentira comiendo nadie se sienta
No sir, you can't stay without dancing
No señor, no te puedes quedar sin bailar
Come to party
Ven a guarachar
With this, no one sits
Con esto nadie se sienta
Greetings to the Chinese and a coconut kiss
Saludos para el chino y besito de coco
With this, no one sits
Con esto nadie se sienta
Martín and Manuel Asecheton
Martín y Manuel Asecheton
With this, no one sits
Con esto nadie se sienta
Hey, for the fraga that doesn't understand a thing
Oye para la fraga que no se entiende ni una
With this, no one sits
Con esto nadie se sienta
For Oscar and Miguel
Para Oscar y Miguel
How not? Yes!
¿Como no? ¡Si!
With this, no one sits down
Con esto nadie se sienta
Hey, and for Ivonne and Samurai
Oye Y para Ivonne y Samurai