I knew
Supe
that the rumor's spreading wide
que anda de boca en boca el rumor
that at last you forgot about me
de que al fin te olvidaste de mi
that you no longer hold love for me
que ya tu no me tienes amor
that even from your memories I've gone
que hasta de tus recuerdos salí
that everything's over now
que todo se acabó
I feel this cruel delirium from you
siento este cruel desvarío de ti
I haven't told anyone that you
yo no le he dicho a nadie que tu
don't even think ill of me
ni siquiera mal piensas de mi
nor that you've distanced from me
ni que te has distanciado de mi
nor that I lost your love
ni que perdí tu amor
Yesterday
Ayer
casually Mercedes
casualmente Mercedes
asked about you
pregunto por ti
and I
y yo
as always, I told her
Como siempre le dije
that you were doing fine
que tu estabas bien
of course
claro
that the case isn't the same for you
que el caso no es igual para ti
It's clear you'd rather break
Se ve que tu prefieres romper
the ties that bound you to me
los lazos que te unieron a mi
anyone can already understand
cualquiera puede ya comprender
what's happening with you
lo que te pasa a ti
why
por que
don't you just confess
de una vez no confiesas
that there's a new love
que hay un nuevo amor
reason
razón
why you no longer need to love me
por la cual ya no tienes que quererme más
because
porque
if it's not that you have a new love
si no es que tienes un nuevo amor
why did you forget about me
para que te olvidaste de mi
why haven't you denied the rumor
por que tu no has negado el rumor
why did I leave your memories
por que de tus recuerdos salí
why did that end
por que eso se acabó
why did everything end
por que todo acabó
why did everything end
por que todo acabo