SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Areito A Sonar Lyrics & English Translation – Pete "El Conde" Rodriguez | SingToSpeak
Your Progress
0 / 36 words learned
Areito A Sonar — Español Lyrics AREITO A SONAR AREITO WILL SOUND ¡coje el trillo aragán, echa pa'lla piedra fina Grab the lazy plow, toss away the fine stone Arequelecumbaye, areito va sonar (2) Arequelecumbaye, areito will sound (2) Desde un indio nativo From a native Indian En su lengua de las alturas In his highland tongue Tú, sí le canta'a Nabú You, yes, sang to Nabú
Show all 36 lines Canción que tu pena cura A song that heals your sorrow Que te quita la amargura That takes away your bitterness Y te quita el dolor And takes away your pain Arequelecumbaye, areito va sonar (2) Arequelecumbaye, areito will sound (2) Africano apareció An African appeared Azotado con cadenas Whipped with chains Su fe nunca la perdió His faith never lost Sus manos entre la hoguera His hands in the fire Se hicieron candela Became a flame Sobre el tambor Over the drum Recitado: ¡Son dos razas que al unirse
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
AREITO A SONAR
AREITO WILL SOUND
¡ coje el trillo aragán , echa pa'lla piedra fina
Grab the lazy plow , toss away the fine stone
Arequelecumbaye , areito va sonar (2)
Arequelecumbaye , areito will sound (2)
Desde un indio nativo
From a native Indian
En su lengua de las alturas
In his highland tongue
Tú , sí le canta'a Nabú
You , yes , sang to Nabú
Canción que tu pena cura
A song that heals your sorrow
Que te quita la amargura
That takes away your bitterness
Y te quita el dolor
And takes away your pain
Arequelecumbaye , areito va sonar (2)
Arequelecumbaye , areito will sound (2)
Africano apareció
An African appeared
Azotado con cadenas
Whipped with chains
Su fe nunca la perdió
His faith never lost
Sus manos entre la hoguera
His hands in the fire
Se hicieron candela
Became a flame
Sobre el tambor
Over the drum
Recitado : ¡ Son dos razas que al unirse
Recited : Two races that united
dieron forma al campesino
gave shape to the farmer
un indio taíno de mi país
a Taíno Indian from my land
y un africano altivo
and a proud African
se hicieron en buena ley
they joined in good faith
y hubo areito en el batey !
and there was areito in the batey !
Arequelecumbaye , areito va sonar
Arequelecumbaye , areito will sound
Va sonar un areito en el solar , como si fuera un concierto celestial
An areito will sound in the yard , like a celestial concert
Arequelecumbaye , areito va sonar
Arequelecumbaye , areito will sound
Cuando escuchen mis tambores , bailarán las palmas , renacerán amores
When they hear my drums , the palms will dance , loves will be reborn
Arequelecumbaye , areito va sonar
Arequelecumbaye , areito will sound
Son , canción campesina , alegría que inspira un areito en el solar
Son , peasant song , joy that inspires an areito in the yard
¡ Indio del caribe ! (2)
Caribbean Indian ! (2)
Arequelecumbaye , areito va sonar
Arequelecumbaye , areito will sound
Son dos razas que al unirse , lucharon con honor , taíno y africano son
Two races that united , fought with honor , Taíno and African they are
Arequelecumbaye , areito va sonar
Arequelecumbaye , areito will sound
Areito mi hermano , con fiesta taína , de catapúm tierra y libertad
Areito my brother , with Taíno festivity , of catapúm land and freedom
Arequelecumbaye , areito va sonar
Arequelecumbaye , areito will sound
Mi herencia taína con sangre africana ,
My Taíno heritage with African blood ,
te lo digo mamá , es lo que me inspira .
I tell you mama , it's what inspires me .
Recited: Two races that united
dieron forma al campesino gave shape to the farmer
un indio taíno de mi país a Taíno Indian from my land
y un africano altivo and a proud African
se hicieron en buena ley they joined in good faith
y hubo areito en el batey! and there was areito in the batey!
Arequelecumbaye, areito va sonar Arequelecumbaye, areito will sound
Va sonar un areito en el solar, como si fuera un concierto celestial An areito will sound in the yard, like a celestial concert
Arequelecumbaye, areito va sonar Arequelecumbaye, areito will sound
Cuando escuchen mis tambores, bailarán las palmas, renacerán amores When they hear my drums, the palms will dance, loves will be reborn
Arequelecumbaye, areito va sonar Arequelecumbaye, areito will sound
Son, canción campesina, alegría que inspira un areito en el solar Son, peasant song, joy that inspires an areito in the yard
¡Indio del caribe! (2) Caribbean Indian! (2)
Arequelecumbaye, areito va sonar Arequelecumbaye, areito will sound
Son dos razas que al unirse, lucharon con honor, taíno y africano son Two races that united, fought with honor, Taíno and African they are
Arequelecumbaye, areito va sonar Arequelecumbaye, areito will sound
Areito mi hermano, con fiesta taína, de catapúm tierra y libertad Areito my brother, with Taíno festivity, of catapúm land and freedom
Arequelecumbaye, areito va sonar Arequelecumbaye, areito will sound
Mi herencia taína con sangre africana, My Taíno heritage with African blood,
te lo digo mamá, es lo que me inspira. I tell you mama, it's what inspires me.
English translation shown alongside.