
Descartame (feat. ANTHONY CRUZ, PEDRO CONGA / LUISITO CARRION & MIMI IBARRA/ ROBERTO LUGO)
Spanish Lyrics & English Translation
If you don't love me anymore, discard me
Si no me quieres más, descártame
If this is no longer working, step aside
Si esto ya no va más, apártate
But don't be like that, with me
Pero no seas así, conmigo
I'm trying to forget you little by little and if you appear, I can't
Estoy tratando de olvidarte poco a poco y si apareces no consigo
I ask you please, don't call
Te pido por favor, no llames
I locked your door with a key
Tu puerta la cerré con llave
Don't play the thief, I ask you
No juegues al ladrón, te pido
Because my love is for her only and what we had is over
Porque mi amor es para ella solamente y ya pasó lo vivido
I don't want to need that affection you deny me
Yo no quiero, precisar de ese cariño que me niegas
For your love in love, to walk blindly
Por tu amor en el amor, andar a ciegas
If you forget me, I have to forget you
Si me olvidas yo te tengo que olvidar
I don't want to become a puppet because of you
Yo no quiero, por tu culpa convertirme en un fantoche
Let the ghost of your body enter my nights
Que el fantasma de tu cuerpo entre en mis noches
Comparing with everyone else, discard me
Comparándose con todos los demás, descártame
It will be hard for me to tell you, but this time it will be, me first
Difícil me será, decirte, pero esta vez será, primero yo
Yours is a cursed love
El tuyo es amor, maldito
But you always disguise it and I naively take it as a beggar
Pero tú siempre lo disfrazas y yo ingenuo me lo llevo por mendigo
I don't want to need that affection you deny me
Yo no quiero, precisar de ese cariño que me niegas
For your love in love, to walk blindly
Por tu amor en el amor andar a ciegas
If you forget me, I have to forget you
Si me olvidas yo te tengo que olvidar
I don't want to become a puppet because of you
Yo no quiero, por tu culpa convertirme en un fantoche
Let the ghost of your body enter my nights
Que el fantasma de tu cuerpo entre en mis noches
Comparing with everyone else
Comparándose con todos los demás
If you don't love me anymore, don't play the thief
Si no me quieres más, no juegues al ladrón
I ask you please, discard me
Te pido por favor, descártame
Don't play the thief, don't play the thief with me
No juegues al ladrón, no juegues al ladrón conmigo
I've been battling for a long time and the road has been long
Que llevo tiempo batallando y se me ha hecho largo el camino
If you don't love me anymore, don't play the thief, I ask you
Si no me quieres más, no juegues al ladrón, te pido
Please, discard me
Por favor, descártame
I know it will be hard to tell you no, but this time
Se que será difícil decirte que no, pero esta vez
I'm sorry, now it's my turn and it has to be this way, me first
Yo lo siento, ahora me toca mi y tiene que ser así, primero yo
If you don't love me anymore, I challenge you, tear away
Si no me quieres más, te desafió, arráncame para
Forever the empty heart
Siempre el corazón vacío
If you don't love me anymore, don't play the thief, I
Si no me quieres más, no juegues al ladrón, te
Ask you please, discard me
Pido por favor, descártame
I don't want you to call me, I don't want to be a
No quiero que me llames, no quiero ser en un
Puppet, let the ghost of your body enter
Fantoche, que el fantasma de tu cuerpo entre
In my nights, and fall in love again, I can't, discard me
En mis noches, y volver a enamorarme, no puedo, descártame