PROGRESS
COMMUNITY
Me sentí amor temido al llegar a ti
I felt a feared love upon reaching you
Tan perdido como el barco sin timón
As lost as a ship without a helm
Del trabajo a casa escalavo del reloj
From work to home, a slave to the clock
Sin apenas tiempo ni para el amor
With barely time even for love
Amor, un relámpago en la oscuridad
Love, a lightning bolt in the dark
Amor, latigazo de electricidad
Love, a lash of electricity
Amor, terremoto sacudiéndome
Love, an earthquake shaking me
La noche se convierte en dia junto a tí
The night turns into day next to you
Corazón corazón yo te pido amor
Heart, heart, I ask you for love
Necesito sentir vibrar mi cuerpo
I need to feel my body vibrate
Corazón corazón nací otra vez
Heart, heart, I was born again
En tus brazos me vuelvo a estremecer
In your arms, I shiver once more
Has que hierva la sangre por mis venas
Make the blood boil through my veins
Corazón corazón necesito amor
Heart, heart, I need love
Llévame a las estrellas llévame
Take me to the stars, take me
Esperaba como nieve el sol de abril
I waited like snow for the April sun
Esperaba que vinieras hoy por mí
I hoped you'd come for me today
Amor, un relámpago en la oscuridad
Love, a lightning bolt in the dark
Amor, latigazo de electricidad
Love, a lash of electricity
Amor, terremoto sacudiendome
Love, an earthquake shaking me
La noche se convierte en dia junto a tí
The night turns into day next to you
Corazón corazón yo te pido amor
Heart, heart, I ask you for love
Necesito sentir vibrar mi cuerpo
I need to feel my body vibrate
Corazón corazón nací otra vez
Heart, heart, I was born again
En tus brazos me vuelvo a estremecer
In your arms, I shiver once more
Has que hierva la sangre por mis venas
Make the blood boil through my veins
Corazón corazón necesito amor
Heart, heart, I need love
Necesito tenerte para mi.
I need to have you for myself.
English translation shown alongside.