PROGRESS
COMMUNITY
Déjame quererte
Let me love you
No es fácil desnudar tu corazón
It's not easy to bare your heart
Para conocerte
To get to know you
Tendría que trepar a tu balcón
I'd have to climb to your balcony
Una noche descubrir tu piel
One night to discover your skin
Y otra noche procurar ser fiel
And another night to try to be true
Y otra noche para conocer la droga de tus besos
And another night to know the drug of your kisses
Y otra noche para discutir
And another night to argue
Y otra noche para perdonar
And another night to forgive
Cinco noches para estar loco por ti
Five nights to be crazy for you
Porque te quiero, te lo juro
Because I love you, I swear it
Pero dudo si te quiero, no te quiero
But I doubt if I love you, I don't love you
Es un instante diferente
It's a different moment
Es como un cuento que te cuento porque sí
It's like a tale I tell you just because
Es un lamento que quiere entrar dentro de mí
It's a lament that wants to enter me
Un laberinto, te quiero a ti
A labyrinth, I want you
Déjame quererte
Let me love you
Me bastan cinco noches junto a ti
Five nights with you are enough for me
(...)
(...)
Déjame quererte
Let me love you
No pongas tantas trampas al amor
Don't set so many traps for love
Para comprenderte
To understand you
Me bastan cinco noches, por favor
Five nights are enough for me, please
Una noche descubrir tu piel
One night to discover your skin
Y otra noche procurar ser fiel
And another night to try to be true
Y otra noche para conocer la droga de tus besos
And another night to know the drug of your kisses
Y otra noche para discutir
And another night to argue
Y otra noche para perdonar
And another night to forgive
Cinco noches para estar loco por ti
Five nights to be crazy for you
(...)
(...)
Son cinco noches junto a ti
It's five nights with you
(...)
(...)
(Son cinco noches para estar loco por ti)
(It's five nights to be crazy for you)
Porque estoy loco por ti, solo quiero cinco noches
Because I'm crazy for you, I just want five nights
(Son cinco noches para estar loco por ti)
(It's five nights to be crazy for you)
Es un lamento que quiere estar dentro de mí
It's a lament that wants to be inside me
(Son cinco noches para estar loco por ti)
(It's five nights to be crazy for you)
Una noche para descubrir tu piel
One night to discover your skin
Y otra para procurar ser fiel
And another to try to be true
(...)
(...)
(Son cinco noches para estar loco por ti)
(It's five nights to be crazy for you)
Es como un cuento que te cuento porque sí, un laberinto
It's like a tale I tell you just because, a labyrinth
(Son cinco noches para estar loco por ti)
(It's five nights to be crazy for you)
Y déjame quererte
And let me love you
No pongas tantas trampas al amor
Don't set so many traps for love
(Son cinco noches para estar loco por ti)
(It's five nights to be crazy for you)
Son cinco noches junto a ti...
It's five nights next to you...
English translation shown alongside.