SingToSpeak Learn Spanish through music with our side-by-side lyric translations. Discover the beauty of Latin music while improving your language skills.
Made with for language learners
© 2026 SingToSpeak. All rights reserved.
Despeinada Lyrics & English Translation – Ozuna feat. Camilo | SingToSpeak
Your Progress
0 / 72 words learned
Despeinada — Español Lyrics Yeah, eh, eh, oh Yeah, eh, eh, oh La Tribu The Tribe Ozuna, El Oso (mmh) Ozuna, The Bear (mmh) ¿Por qué todo tiene que ser confuso? (confuso) Why does everything have to be confusing? (confusing) Desde el principio fuiste tú la que impuso (oh-oh) From the start, you were the one who imposed (oh-oh) Que lo dejaramo' así That we leave it like this
Show all 72 lines El alma y la mente en un duelo (el alma y la mente en un duelo) The soul and mind in a duel (the soul and mind in a duel) Forcejeando pa' quedarse aquí (aquí) Struggling to stay here (here) Haciéndolo está muy adelanta' la nena (woh-oh) Doing it, the girl is way ahead (woh-oh) Seca con los demá' y conmigo en humeda' (humeda') Dry with others and with me in wetness (wetness) Que cuando te va' má' gana' me dan (me dan, oh) That when you leave, I want you more (I want you more, oh) Por algo será There must be a reason Que no cambio lo de conocerte (no-oh) That I wouldn't change meeting you (no-oh) Cambio que te vaya' cuando amanece (cuando amanece) I change that you leave when it dawns (when it dawns) Porque te entrega', pero no lo suficiente (suficiente)
Español on top English on top Side by Side columns
Español English
Yeah , eh , eh , oh
Yeah , eh , eh , oh
Ozuna , El Oso ( mmh )
Ozuna , The Bear ( mmh )
¿ Por qué todo tiene que ser confuso ? ( confuso )
Why does everything have to be confusing ? ( confusing )
Desde el principio fuiste tú la que impuso ( oh - oh )
From the start , you were the one who imposed ( oh - oh )
Que lo dejaramo' así
That we leave it like this
El alma y la mente en un duelo ( el alma y la mente en un duelo )
The soul and mind in a duel ( the soul and mind in a duel )
Forcejeando pa' quedarse aquí ( aquí )
Struggling to stay here ( here )
Haciéndolo está muy adelanta' la nena ( woh - oh )
Doing it , the girl is way ahead ( woh - oh )
Seca con los demá' y conmigo en humeda' ( humeda' )
Dry with others and with me in wetness ( wetness )
Que cuando te va' má' gana' me dan ( me dan , oh )
That when you leave , I want you more ( I want you more , oh )
Por algo será
There must be a reason
Que no cambio lo de conocerte ( no - oh )
That I wouldn't change meeting you ( no - oh )
Cambio que te vaya' cuando amanece ( cuando amanece )
I change that you leave when it dawns ( when it dawns )
Porque te entrega' , pero no lo suficiente ( suficiente )
Because you give yourself , but not enough ( enough )
No me llama' , pero cuando te aparece' , eh
You don't call me , but when you show up , eh
Tu piel mojada , tira' en la cama
Your wet skin , lying on the bed
Muy maquillada , así será
Very made - up , that's how it will be
Tu piel mojada , tan despeinada
Your wet skin , so disheveled
Sin decir nada , así se va ( así se va )
Without saying anything , that's how she leaves ( that's how she leaves )
Así será ( yeah )
That's how it will be ( yeah )
No hemos empeza'o y odio cuando tú te va' ( cuando tú te va' )
We haven't started , and I hate when you leave ( when you leave )
Solo hemos habla'o y te siento muy húmeda ( húmeda )
We've only talked , and I feel you so wet ( wet )
La vida e' muy frágil , mira qué fácil se va ( oh - oh - oh )
Life is very fragile , see how easily it goes ( oh - oh - oh )
Así , una mujer como tú yo quiero ( como tú yo quiero )
Like this , a woman like you I want ( like you I want )
Quédate que yo te necesito ( que yo te necesito )
Stay because I need you ( because I need you )
Pueden regalarme el mundo entero ( regalarme el mundo entero )
They can give me the whole world ( give me the whole world )
No te cambiaría , eso e' un mito , ma'i ( nunca )
I wouldn't trade you , that's a myth , babe ( never )
Ay , una mujer como tú yo quiero ( una mujer como tú )
Oh , a woman like you I want ( a woman like you )
Quédate que yo te necesito ( ay , ven )
Stay because I need you ( oh , come )
Pueden regalarme el mundo entero
They can give me the whole world
Ay , pero por algo será ( por algo será )
Oh , but there must be a reason ( there must be a reason )
Que no cambio lo de conocerte ( no , no )
That I wouldn't change meeting you ( no , no )
Cambio que te vayas cuando amanece ( te vaya' )
I change that you leave when it dawns ( you leave )
Porque te entregas , pero no lo suficiente
Because you give yourself , but not enough
No me llamas , pero cuando te aparece' , eh
You don't call me , but when you show up , eh
Tu piel mojada , tira' en la cama
Your wet skin , lying on the bed
Muy maquillada , así será ( así será )
Very made - up , that's how it will be ( that's how it will be )
Piel mojada , tan despeinada ( tan despeinada )
Wet skin , so disheveled ( so disheveled )
Sin decir nada , así se va
Without saying anything , that's how she leaves
Ay , si tú te vas
Oh , if you leave
Guárdame un ladito que me voy detrás ( detrás )
Save me a little spot , I'll follow behind ( behind )
Vámono' de aquí pa' no volver jamás ( jamás )
Let's leave this place to never return ( never )
Porque yo me muero cuando tú no estás
Because I die when you're not around
Siento que sobra el aire ( sobra el aire )
I feel like the air is too much ( too much air )
Yo estoy acostumbrado a que me falte contigo
I'm used to missing it with you
Ay , como tú no hay nadie ( nadie )
Oh , there's no one like you ( no one )
Sé que tú quieres estar conmigo ( y conversar )
I know you want to be with me ( and talk )
Y eso es así , un amor como tú yo quiero ( ay , tú , tú )
And that's how it is , a love like yours I want ( oh , you , you )
Quédate , que yo te necesito
Stay , because I need you
Pueden regalarme el mundo entero
They can give me the whole world
Ay , pero por algo será
Oh , but there must be a reason
Que no cambio lo de conocerte ( no - oh )
That I wouldn't change meeting you ( no - oh )
Cambio que te vaya' cuando amanece ( cuando amanece )
I change when you leave at dawn ( at dawn )
Porque te entrega' , pero no lo suficiente ( suficiente )
Because you give yourself , but not enough ( enough )
No me llama' , pero cuando te aparece' , eh
You don't call , but when you show up , eh
Tu piel mojada , tira' en la cama
Your wet skin , lying on the bed
Muy maquillada , así será ( así será )
So made up , that's how it will be ( that's how it will be )
Tu piel mojada , tan despeinada ( tan despeinada )
Your wet skin , so disheveled ( so disheveled )
Sin decir nada , así se va
Without saying a word , that's how you go
Eh ( tu piel mojada , tira' en la cama )
Eh ( your wet skin , lying on the bed )
El Negrito Ojos Claros ( El Negrito Ojos Claros )
The Dark - Eyed One ( The Dark - Eyed One )
Ozuna , Ozuna ( tu piel mojada , tan despeinada )
Ozuna , Ozuna ( your wet skin , so disheveled )
Camilo , dí , dí , dímelo Gotay , Dynell , Yazid
Camilo , say , say , tell me Gotay , Dynell , Yazid
( Tu piel mojada , tira' en la cama )
( Your wet skin , lying on the bed )
( Muy maquillada , así será )
( So made up , that's how it will be )
( Tu piel mojada , tan despeinada ) wo - oh - oh
( Your wet skin , so disheveled ) wo - oh - oh
( Sin decir nada , así se va )
( Without saying a word , that's how you go )
Hyde , El Químico ( una mujer como tú yo quiero )
Hyde , The Chemist ( a woman like you I want )
Ozuna ( quédate , que yo te necesito )
Ozuna ( stay , because I need you )
Camilo ( pueden regalarme el mundo entero )
Camilo ( they can give me the whole world )
Ay , pero por algo será
Oh , but there must be a reason
Because you give yourself, but not enough (enough)
No me llama', pero cuando te aparece', eh You don't call me, but when you show up, eh
Tu piel mojada, tira' en la cama Your wet skin, lying on the bed
Muy maquillada, así será Very made-up, that's how it will be
Tu piel mojada, tan despeinada Your wet skin, so disheveled
Sin decir nada, así se va (así se va) Without saying anything, that's how she leaves (that's how she leaves)
Así será (yeah) That's how it will be (yeah)
No hemos empeza'o y odio cuando tú te va' (cuando tú te va') We haven't started, and I hate when you leave (when you leave)
Solo hemos habla'o y te siento muy húmeda (húmeda) We've only talked, and I feel you so wet (wet)
La vida e' muy frágil, mira qué fácil se va (oh-oh-oh) Life is very fragile, see how easily it goes (oh-oh-oh)
Así, una mujer como tú yo quiero (como tú yo quiero) Like this, a woman like you I want (like you I want)
Quédate que yo te necesito (que yo te necesito) Stay because I need you (because I need you)
Pueden regalarme el mundo entero (regalarme el mundo entero) They can give me the whole world (give me the whole world)
No te cambiaría, eso e' un mito, ma'i (nunca) I wouldn't trade you, that's a myth, babe (never)
Ay, una mujer como tú yo quiero (una mujer como tú) Oh, a woman like you I want (a woman like you)
Quédate que yo te necesito (ay, ven) Stay because I need you (oh, come)
Pueden regalarme el mundo entero They can give me the whole world
Ay, pero por algo será (por algo será) Oh, but there must be a reason (there must be a reason)
Que no cambio lo de conocerte (no, no) That I wouldn't change meeting you (no, no)
Cambio que te vayas cuando amanece (te vaya') I change that you leave when it dawns (you leave)
Porque te entregas, pero no lo suficiente Because you give yourself, but not enough
No me llamas, pero cuando te aparece', eh You don't call me, but when you show up, eh
Tu piel mojada, tira' en la cama Your wet skin, lying on the bed
Muy maquillada, así será (así será) Very made-up, that's how it will be (that's how it will be)
Piel mojada, tan despeinada (tan despeinada) Wet skin, so disheveled (so disheveled)
Sin decir nada, así se va Without saying anything, that's how she leaves
Ay, si tú te vas Oh, if you leave
Guárdame un ladito que me voy detrás (detrás) Save me a little spot, I'll follow behind (behind)
Vámono' de aquí pa' no volver jamás (jamás) Let's leave this place to never return (never)
Porque yo me muero cuando tú no estás Because I die when you're not around
Siento que sobra el aire (sobra el aire) I feel like the air is too much (too much air)
Yo estoy acostumbrado a que me falte contigo I'm used to missing it with you
Ay, como tú no hay nadie (nadie) Oh, there's no one like you (no one)
Sé que tú quieres estar conmigo (y conversar) I know you want to be with me (and talk)
Y eso es así, un amor como tú yo quiero (ay, tú, tú) And that's how it is, a love like yours I want (oh, you, you)
Quédate, que yo te necesito Stay, because I need you
Pueden regalarme el mundo entero They can give me the whole world
Ay, pero por algo será Oh, but there must be a reason
Que no cambio lo de conocerte (no-oh) That I wouldn't change meeting you (no-oh)
Cambio que te vaya' cuando amanece (cuando amanece) I change when you leave at dawn (at dawn)
Porque te entrega', pero no lo suficiente (suficiente) Because you give yourself, but not enough (enough)
No me llama', pero cuando te aparece', eh You don't call, but when you show up, eh
Tu piel mojada, tira' en la cama Your wet skin, lying on the bed
Muy maquillada, así será (así será) So made up, that's how it will be (that's how it will be)
Tu piel mojada, tan despeinada (tan despeinada) Your wet skin, so disheveled (so disheveled)
Sin decir nada, así se va Without saying a word, that's how you go
Eh (tu piel mojada, tira' en la cama) Eh (your wet skin, lying on the bed)
El Negrito Ojos Claros (El Negrito Ojos Claros) The Dark-Eyed One (The Dark-Eyed One)
Ozuna, Ozuna (tu piel mojada, tan despeinada) Ozuna, Ozuna (your wet skin, so disheveled)
Camilo, dí, dí, dímelo Gotay, Dynell, Yazid Camilo, say, say, tell me Gotay, Dynell, Yazid
(Tu piel mojada, tira' en la cama) (Your wet skin, lying on the bed)
(Muy maquillada, así será) (So made up, that's how it will be)
(Tu piel mojada, tan despeinada) wo-oh-oh (Your wet skin, so disheveled) wo-oh-oh
(Sin decir nada, así se va) (Without saying a word, that's how you go)
Hyde, El Químico (una mujer como tú yo quiero) Hyde, The Chemist (a woman like you I want)
Ozuna (quédate, que yo te necesito) Ozuna (stay, because I need you)
Camilo (pueden regalarme el mundo entero) Camilo (they can give me the whole world)
Ay, pero por algo será Oh, but there must be a reason
English translation shown alongside.