This love has something that enchants me
Este amor tiene algo que me hechiza
Just seeing you, I rise up to the sun (Yeah)
De solo verte yo me elevo hasta el sol (Yeah)
What a blessing to have your caresses by my side! (Listen well)
¡Qué bendición tener a mi lado tus caricias! (Escucha bien)
With you, I have a better time, I feel no pain
Contigo la paso mejor, no siento ningún dolor
(Oh eh oh eh) This is a thing for two
(Oh eh oh eh) Esto es cosas de dos
(Oh eh oh eh) Don't be afraid
(Oh eh oh eh) No tengas miedo
(Oh eh oh eh) Because that's how love is
(Oh eh oh eh) Porque así es el amor
(Oh eh oh eh) An event
(Oh eh oh eh) Un acontecimiento
(Oh eh oh eh) This is a thing for two
(Oh eh oh eh) Esto es cosas de dos
(Oh eh oh eh) Don't be afraid
(Oh eh oh eh) No tengas miedo
(Oh eh oh eh) That's how love is
(Oh eh oh eh) Es que así es el amor
(Oh eh oh eh) An event
(Oh eh oh eh) Un acontecimiento
The more I fall in love, she's my greatest treasure
Más me enamoro, ella mi mayor tesoro
I implore God to stop time when I devour her
A Dios le imploro que pare el tiempo cuando la devoro
She heats me up so much I feel I evaporate
Me calienta tanto que siento que me evaporo
Olga, I swear I adore that baby
Olga, te lo juro que a esa baby yo la adoro
I love her hair, your fire burns me
Me encanta su pelo, me quema tu fuego
Give it to me like candy, come on, let your game begin
Dámelo de caramelo, dale, que empiece tu juego
I want to confess that for you I'm still blind
Te quiero confesar que por ti sigo ciego
What I enjoy most in the world is when I get close to her
Lo más disfruto en el mundo es cuando me le pego
To the wall!
¡A la paréd!
(Oh, oh oh)
(Oh, oh oh)
(How does it go?)
(¿Cómo dice?)
You are the reason I live (Oh, oh oh)
Tú eres la razón por la que vivo yo (Oh, oh oh)
For whom I get up and sometimes don't even sleep (Oh, oh oh)
Por quién me levanto y a veces ni duermo (Oh, oh oh)
You are the reason I live (Oh, oh oh)
Tú eres la razón por la que vivo yo (Oh, oh oh)
For whom I get up and sometimes don't even sleep (Hard)
Por quién me levanto y a veces ni duermo (Duro)
(Oh eh oh eh) This is a thing for two
(Oh eh oh eh) Esto es cosas de dos
(Oh eh oh eh) Don't be afraid
(Oh eh oh eh) No tengas miedo
(Oh eh oh eh) Because that's how love is
(Oh eh oh eh) Porque así es el amor
(Oh eh oh eh) An event
(Oh eh oh eh) Un acontecimiento
(Oh eh oh eh) This is a thing for two
(Oh eh oh eh) Esto es cosas de dos
(Oh eh oh eh) Don't be afraid
(Oh eh oh eh) No tengas miedo
(Oh eh oh eh) That's how love is
(Oh eh oh eh) Es que así es el amor
(Oh eh oh eh) An event
(Oh eh oh eh) Un acontecimiento
Oh, beautiful thing of my life!
¡Ay, cosa linda de mi vida!
The one who heals my wounds
El que me cura las heridas
The owner of my heart
El dueño de mi corazón
Boom boom, boom boom (Light it up)
Boom boom, boom boom (Prende)
You are the reason (You are the guilty one)
Tú eres la razón (Tú eres la culpable)
You're the boss of the crew and I'm your champion
Tú eres la jefa de la pandilla y yo soy tu campeón
The owner of my body and also the passion
La dueña de mi cuerpo y también la pasión
You're the tough one, you touch me and ease my tension
Tú eres la dura, tú me tocas y me quitas la tensión
Baby, don't slow down, how lovely you wear that gown!
Baby, no le baje, ¡Qué lindo te queda el traje!
My wild goddess, warrior with courage
Mi diosa salvaje de guerrera, coraje
Dressed in camouflage, wants to give me a massage
Se viste de camuflaje y me quiere dar un masaje
The baby doesn't play, she's high voltage
La baby no juega, ella es alto voltaje
(Oh, oh oh)
(Oh, oh oh)
(Baby, you tell me)
(Bebita, tú me dices)
You're the reason that I live (Oh, oh oh)
Tú eres la razón por la que vivo yo (Oh, oh oh)
For whom I rise and sometimes don't sleep (Oh, oh oh)
Por quién me levanto y a veces ni duermo (Oh, oh oh)
You're the reason that I live (Oh, oh oh)
Tú eres la razón por la que vivo yo (Oh, oh oh)
For whom I rise and sometimes don't sleep
Por quién me levanto y a veces ni duermo
This love has something that enchants me (Ohh)
Este amor tiene algo que me hechiza (Ohh)
Just seeing you lifts me to the sun (For you, ehh)
De solo verte yo me elevo hasta el sol (Por ti, ehh)
What a blessing to have your caresses by my side!
¡Qué bendición tener a mi lado tus caricias!
With you, I feel better, no pain to abide
Contigo la paso mejor, no siento ningún dolor
(Oh eh oh eh) This is a thing for two
(Oh eh oh eh) Esto es cosas de dos
(Oh eh oh eh) Don't be afraid
(Oh eh oh eh) No tengas miedo
(Oh eh oh eh) Because that's how love goes
(Oh eh oh eh) Porque así es el amor
(Oh eh oh eh) An event to unfold
(Oh eh oh eh) Un acontecimiento
(Oh eh oh eh) This is a thing for two
(Oh eh oh eh) Esto es cosas de dos
(Oh eh oh eh) Don't be afraid
(Oh eh oh eh) No tengas miedo
(Oh eh oh eh) Because that's how love goes
(Oh eh oh eh) Es que así es el amor
(Oh eh oh eh) An event to unfold
(Oh eh oh eh) Un acontecimiento
Oh, lovely thing of my life!
¡Ay, cosa linda de mi vida!
The one who heals my wounds
El que me cura las heridas
The owner of my heart
El dueño de mi corazón
Boom boom, boom boom
Boom boom, boom boom