PROGRESS
COMMUNITY
Tus labios son los que me besan, tú no
Your lips are the ones that kiss me, not you
Tu cuerpo es el que se entrega, tú no
Your body is the one that surrenders, not you
Estás conmigo pero ausente, inventando una pasión
You're with me but absent, inventing a passion
Que no te sale, que ya no sientes
That doesn't come out, that you no longer feel
Abrázame, no mires la hora por favor
Hold me, don't look at the time, please
No me recuerdes que te tienes que ir, amor
Don't remind me that you have to leave, my love
Odio ese amor de cuatro a siete, que se apaga con el sol
I hate that love from four to seven, that fades with the sun
Y ese "me voy" como pidiéndome perdón
And that "I'm leaving" as if asking me for forgiveness
Siempre te vas ¿por qué te vas?
You always leave, why do you leave?
¿A dónde vas? ¿con quién te vas?
Where do you go? With whom do you go?
Quién puede ser ese otro hombre
Who could be that other man
Que me ha robado el nombre
Who has stolen my name
Que me ha robado tu calor
Who has stolen your warmth
Siempre te vas ¿por qué te vas?
You always leave, why do you leave?
¿A dónde vas? ¿con quién te vas?
Where do you go? With whom do you go?
Estás distinta, estás distante
You're different, you're distant
Qué fue de la de antes y que será de mí, amor
What happened to the one from before and what will become of me, my love
Tus brazos son los que me abrazan, tú no
Your arms are the ones that hug me, not you
Tus manos son las que acarician, tú no
Your hands are the ones that caress, not you
Por qué no finges que me quieres, miéntele a tu corazón
Why don't you pretend that you love me, lie to your heart
Prefiero eso, a no tenerte
I prefer that, than not having you
Cuánto me queda por amarte, dímelo
How much longer do I have to love you, tell me
Pero mejor no digas nada, por favor
But better say nothing, please
Odio este amor que vive preso en las agujas de un reloj
I hate this love that lives trapped in the hands of a clock
Odio esa mezcla de dulzura y compasión
I hate that mix of sweetness and compassion
Siempre te vas ¿por qué te vas?
You always leave, why do you leave?
¿A dónde vas? ¿con quién te vas?
Where do you go? With whom do you go?
Quién puede ser ese otro hombre
Who could be that other man
Que me ha robado el nombre
Who has stolen my name
Que me ha robado tu pasión
Who has stolen your passion
Siempre te vas ¿por qué te vas?
You always leave, why do you leave?
¿A dónde vas? ¿con quién te vas?
Where do you go? With whom do you go?
Estás distinta, estas distante
You're different, you're distant
Qué fue de la de antes y que será de mí, mi amor
What happened to the one from before and what will become of me, my love
(Cuándo más necesito, te me vas, me dejas solo)
(When I need you most, you leave me, leave me alone)
Y me quedo con las ganas de dejarte
And I'm left with the desire to leave you
y saborear el placer de acariciarte
and savor the pleasure of caressing you
(Cuándo más necesito, te me vas, me dejas solo)
(When I need you most, you leave me, leave me alone)
Te noto distinta, diferente y la duda daña mi mente
I notice you different, different and doubt damages my mind
(Cuándo más necesito, te me vas, me dejas solo)
(When I need you most, you leave me, leave me alone)
Me estoy muriendo de celos, dime por qué te vas, te me vas
I'm dying of jealousy, tell me why you leave, you leave me
No me dejes
Don't leave me
(Cuándo más necesito, te me vas, me dejas solo)
(When I need you most, you leave me, you leave me alone)
Necesito saber qué te pasa mujer,
I need to know what's happening to you, woman,
que ya no te siento ardiente como ayer
that I no longer feel you burning like yesterday
(Cuándo más necesito, te me vas, me dejas solo)
(When I need you most, you leave me, you leave me alone)
No puedo vivir sin tí, solo y tú te vas, te vas, te vas, te vas
I can't live without you, alone and you go, you go, you go, you go
(Cuándo más necesito, te me vas, me dejas solo)
(When I need you most, you leave me, you leave me alone)
Cuando presiento que te voy a perder sufro porque te quiero
When I sense I'm going to lose you, I suffer because I love you
English translation shown alongside.