So much love between the two of us
Tanto amor entre nosotros dos
A journey with no direction, a long voyage
Rumbo sin direccion de un largo viaje
A trap of destiny to meet you
Una trampa del destino conocerte
Knowing you'll always be mine without having you
Sabiendo que siempre seras mia sin tenerte
I: between two worlds it divided
I: entre dos mundos se dividio
And the indecision to make me a lover
Y la indecision de darme amante
Tried to separate me from her, I understand
Intentaba separarme de ella entiendo
But never betraying myself with jealousy
Pero nunca traicionandome con celos
II: as a friend yes, as lovers no
II: como amigo si como amantes no
The love I lived with you, I take with me
El amor que vivi contigo me lo llevo yo
As a friend yes, as lovers no
Como amigo si como amantes no
I will be for you the forbidden
Yo sere para ti lo prohibido
The one who taught you
El que te enseño
To feel for the first time
A sentir por primera vez
And to love but not to have
Y a querer pero no a tener
The love you dream of
El amor que sueñas
I:
I:
II:
II:
As a friend...
Como amigo...
I loved you
Yo te ame
As a friend...
Como amigo...
I will be your friend
Sere tu amigo
As a friend...
Como amigo...
I will be your best friend, for being your lover I don't want...
Sere tu mejor amigo pues ser tu amante no quiero...
I won't go back anymore
Ya no voy a retroceder
Today I have to ask you that we remain friends.
Hoy te tengo que pedir que sigamos como amigos.