
Anyway, roses
De todas maneras rosas
For the one who forgot me
Para quien ya me olvido
Better a bouquet of roses
Mas vale un ramo de rosas
In spring's vibrant hue
De primavera en color
Though the weariness
Aunque el hastio
The difference
La diferencia
The forgetting
El olvido
Fall upon what we've lived
Caigan sobre lo vivido
In the end like a curtain
Al final como el telón
I bring a bouquet
Yo traigo un ramo
A bouquet of lovely flowers
Un ramo de lindas flores
Of fragrant colors
De perfumados colores
For the one who forgot me
Para quien ya me olvido
Anyway, roses
De todas maneras rosas
For the one who forgot me
Para quien ya me olvido
A woman is a rose
La mujer es una rosa
With thorns of passion
Con espinas de pasión
Rose, rose, anyway a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
And the love, the love, the love that forgot me
Y el amor, el amor, el amor que ya me olvido
Anyway, I send beautiful roses
Como quiera le mando rosas hermosas
Rose, rose, anyway a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Roses for your birthday
Rosas de tu cumpleaños
Those are truly precious and beautiful
Esas si que son preciosas y hermosas
Rose, rose, anyway a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
No, it doesn't matter if they wither
No, no importa que se marchiten
Anyway, I send beautiful roses
Como quiera le mando rosas hermosas
Rose, rose, anyway a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Anyway, roses
De todas maneras rosas
Bonilla
Bonilla
That black woman from Chorrillo in Panama
Esa negra del Chorrillo en Panama
That black woman is truly delightful, what a thing
Esa negra si es sabrosa que cosa
Rose, rose, anyway a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Lovely roses, lovely roses
Rosas lindas, rosas lindas
Lovely, pretty from the garden
Lindas, bonitas de pensil
Dedicated to you, truly beautiful
Dedicadas para ti bien hermosa
Rose, rose, anyway a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Anyway, roses
De todas maneras rosas
Sweet thing
Cosita linda
For you, the most fragrant ones
Para ti de las bien olorosas
Rose, roses, roses, beautiful roses
Rosa, rosas, rosas, rosas hermosas
My what a thing
Mi que cosa
Rose, rose in every way a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
No, no, it doesn't matter if they wither
No, no, no importa que se marchiten
I always send her roses
Yo siempre le mando rosas
Rose, rose in every way a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
The cruel love
El amor cruel
If my love is cruel
Si es mi amor cruel
The cruel love that forgot me
El amor cruel que ya me olvido
Anyway, I send her roses
Como quiera le mando rosas
Rose, rose in every way a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Lovely roses from the garden
Rosas lindas del pensil
Dedicated to you, so beautiful
Dedicadas para ti bien hermosa
Rose, rose in every way a rose
Rosa, rosa de todas maneras rosa
In every way, roses
De todas maneras rosas
Hear my mambo
Oye mi mambo
My mambo has become cool
Mi mambo se a puesto chevere
Tell me how your tasty things are
Dime como estan tus cosas sabrosas
I wait
Yo espero
Rose, beautiful roses
Rosa, rosas hermosas
It doesn't matter if they wither
No importa que se marchiten
In every way, roses
De todas maneras rosas
And those for your birthday
Y las de tu cumpleaños
In every way, roses
De todas maneras rosas
Those yes, those yes, damn beautiful
Esas si, esas si, maldita linda
Look how precious they are
Mira que son preciosas
In every way, roses
De todas maneras rosas
That I tell you
Que yo te digo
But look, little mama
Pero mira mamacita
Tell me how your things are
Dime como estan tus cosas
In every way, roses
De todas maneras rosas
So lovely
Bien lindas
Like
Como