PROGRESS
COMMUNITY
De todas maneras rosas
Anyway, roses
Para quien ya me olvido
For the one who forgot me
Mas vale un ramo de rosas
Better a bouquet of roses
De primavera en color
In spring's vibrant hue
Aunque el hastio
Though the weariness
La diferencia
The difference
El olvido
The forgetting
Caigan sobre lo vivido
Fall upon what we've lived
Al final como el telón
In the end like a curtain
Yo traigo un ramo
I bring a bouquet
Un ramo de lindas flores
A bouquet of lovely flowers
De perfumados colores
Of fragrant colors
Para quien ya me olvido
For the one who forgot me
De todas maneras rosas
Anyway, roses
Para quien ya me olvido
For the one who forgot me
La mujer es una rosa
A woman is a rose
Con espinas de pasión
With thorns of passion
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose, anyway a rose
Y el amor, el amor, el amor que ya me olvido
And the love, the love, the love that forgot me
Como quiera le mando rosas hermosas
Anyway, I send beautiful roses
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose, anyway a rose
Rosas de tu cumpleaños
Roses for your birthday
Esas si que son preciosas y hermosas
Those are truly precious and beautiful
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose, anyway a rose
No, no importa que se marchiten
No, it doesn't matter if they wither
Como quiera le mando rosas hermosas
Anyway, I send beautiful roses
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose, anyway a rose
De todas maneras rosas
Anyway, roses
Bonilla
Bonilla
Esa negra del Chorrillo en Panama
That black woman from Chorrillo in Panama
Esa negra si es sabrosa que cosa
That black woman is truly delightful, what a thing
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose, anyway a rose
Rosas lindas, rosas lindas
Lovely roses, lovely roses
Lindas, bonitas de pensil
Lovely, pretty from the garden
Dedicadas para ti bien hermosa
Dedicated to you, truly beautiful
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose, anyway a rose
De todas maneras rosas
Anyway, roses
Cosita linda
Sweet thing
Para ti de las bien olorosas
For you, the most fragrant ones
Rosa, rosas, rosas, rosas hermosas
Rose, roses, roses, beautiful roses
Mi que cosa
My what a thing
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose in every way a rose
No, no, no importa que se marchiten
No, no, it doesn't matter if they wither
Yo siempre le mando rosas
I always send her roses
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose in every way a rose
El amor cruel
The cruel love
Si es mi amor cruel
If my love is cruel
El amor cruel que ya me olvido
The cruel love that forgot me
Como quiera le mando rosas
Anyway, I send her roses
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose in every way a rose
Rosas lindas del pensil
Lovely roses from the garden
Dedicadas para ti bien hermosa
Dedicated to you, so beautiful
Rosa, rosa de todas maneras rosa
Rose, rose in every way a rose
De todas maneras rosas
In every way, roses
Oye mi mambo
Hear my mambo
Mi mambo se a puesto chevere
My mambo has become cool
Dime como estan tus cosas sabrosas
Tell me how your tasty things are
Yo espero
I wait
Rosa, rosas hermosas
Rose, beautiful roses
No importa que se marchiten
It doesn't matter if they wither
De todas maneras rosas
In every way, roses
Y las de tu cumpleaños
And those for your birthday
De todas maneras rosas
In every way, roses
Esas si, esas si, maldita linda
Those yes, those yes, damn beautiful
Mira que son preciosas
Look how precious they are
De todas maneras rosas
In every way, roses
Que yo te digo
That I tell you
Pero mira mamacita
But look, little mama
Dime como estan tus cosas
Tell me how your things are
De todas maneras rosas
In every way, roses
Bien lindas
So lovely
Como
Like
English translation shown alongside.