If you sang today
Si cantaras hoy
A song for me
Una canción por mí
If you drew me
Si me dibujaras
With your voice, the heart
Con tu voz el corazón
That in your melody
Que en tu melodia
I am present, ooooh
Estoy presente yoooo
That from island to island
Que de isla a isla
Let's celebrate this love
Celebremos este amor
I tell you
Te digo
That if you don't return
Que si tu no vuelves
I can't go on
No puedo seguir
For from my masts
Pues desde mis astas
Yours leads to pain
La tuya va al dolor
I fear singing to you
Temo cantarte
Like I wanted that time
Como quise aquella vez
Only a piece of sea
Solo un pedazo de mar
Separates our love
Separa nuestro amor
Please, coooome
Por favor, veeeen
From island to island
De Isla a Isla
Goes my love for you
Va mi amor por tí
Ooooooh from my heart
Uuuuuuu desde mi corazón
To a ballroom dance
A un baile de salóooon
From Boca Chica to
De Boca Chica hasta
Old San Juan
El Viejo San Juan
Goes my love through the sea
Va mi amor por el mar
Until it reaches you
Hasta llegar a tí
From island to island
De Isla a Isla
Goes my love floooating
Va mi amor flotaaaando
From my moon
Desde mi luna
To your sun flying
Hasta tu sol volando
From island to island
De Isla a Isla
Your voice and mine
Tu voz y la mía
Unite one fine day
Se unen un buen día
They do it for love
Lo hacen por amor
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
(...)
Give me your song
Dame de tu canto
Take my love
Toma de mi amor
What is a continent
Que es un continente
My song made of water
Hecho de agua mi canción
Let there be no barriers
Que no hayan barreras
At least today
Por lo menos hoy
Let our islands unite
Que se unan nuestras islas
Just like our looooove
Así como nuestro amooooor
From Isle to Isle
De Isla a Isla
Goes my love to you
Va mi amor por tí
Oooooooo from my heart
Oooooooo desde mi corazón
To a ballroom dance
A un baile de salóooon
From Boca Chica to
De Boca Chica hasta
Old San Juan
El Viejo San Juan
Goes my love by the sea
Va mi amor por el mar
Until it reaches you
Hasta llegar a tí
From Isle to Isle
De Isla a Isla
Goes my love flooooating
Va mi amor flotaaaando
From my moon
Desde mi luna
To your sun flying
Hasta tu sol volando
From Isle to Isle
De Isla a Isla
Your voice and mine
Tu voz y la mía
Unite one fine day
Se unen un buen día
They do it for love
Lo hacen por amor
(Take from my heart)
(...)
I give it to you in this fusion, my friend
(...)
(Take from my heart)
(...)
Add melody and turn it into a song
(...)
(Take from my heart)
(...)
From my moon to your sun singing
(...)
(Take from my heart)
(...)
From Isle to Isle goes our love floating
(...)
(From Isle to Isle)
(Toma de mi corazón)
I go celebrating
Yo te lo entrego en este fusón manito
.
(Toma de mi corazón)
.
Ponle melodía y conviertelo en canción
.
(Toma de mi corazón)
.
Desde mi luna y hasta tu sol cantando
.
(Toma de mi corazón)
.
De Isla a Isla va nuestro amor flotando
.
(De Isla a Isla)
.
Voy celebrando
(From Island to Island)
(De Isla a Isla)
I come singing
Vengo cantando
(From Island to Island)
(De Isla a Isla)
With joy, our song
Con alegria nuestra canción
From Isabel to The Malecón
De Isabel hasta El Malecón
(From Island to Island)
(De Isla a Isla)
Only the water separates us
Solo el agua nos separa
(From Island to Island)
(De Isla a Isla)
And this love that never ends
Y este amor que no se acaba
(From Island to Island)
(De Isla a Isla)
If you drew me with your voice
Si me dibujaras con tu voz
The heart, the heaaaaart
El corazón, el corazoooooon
That's how I like it
Asi me gustaaaa
Thank you, Víctor!
Gracias Víctor!
Thanks to you, my love!
Gracias a ti mi amor!
A kiss from Puerto Rico to the Dominican Republic
Un beso de Puerto Rico para República Dominicana
Uu
Uu
(End)
(End)