PROGRESS
COMMUNITY
Your Progress
0 / 86 words learned
Que te parece Gilberto si le cantamos al mundo lo que somos
What do you think, Gilberto, if we sing to the world what we are
Somos el uno para el otro
We are one for the other
No hay duda alguna
There is no doubt
Somos tan inseparables
We are so inseparable
Como mar y espuma
Like sea and foam
Los años van y vienen y seguimos tú y yo
The years come and go and we remain, you and I
Como río y corriente
Like river and current
Amigos por siempre
Friends forever
Somos en un fuerte abrazo
We are in a strong embrace
Dos manos en una
Two hands in one
Siguiendo con el mismo paso
Following the same step
La misma fortuna
The same fortune
Por el mismo rumbo
On the same course
Vamos juntos tú y yo
We go together, you and I
Como van tras el sol
Like they follow the sun
La noche y la luna
The night and the moon
Hoy que nos dice adiós el año
Today as the year says goodbye
Despidámoslo cantando
Let's bid it farewell singing
Viene el Niño Dios llegando
The Child God is arriving
Con él vamos celebrando
With Him we celebrate
Pon tu voz aquí con la mía
Put your voice here with mine
Que quiero desearte este día
For I want to wish you this day
Un año repleto
A year full
De felicidad
Of happiness
Pon tu voz aquí con la mía
Put your voice here with mine
Que quiero en esta melodía
For I want in this melody
Darte paz, poner alegría
To give you peace, bring you joy
En tu Navidad
In your Christmas
Y que no se apague
And may it not fade
Que siga encendida
May it stay alight
La llama que alumbra el camino
The flame that lights the way
De nuestra amistad
Of our friendship
Somo de la nube lluvia
We are from the cloud, rain
De la tarde el día
From the afternoon, the day
Dos amigos y un cariño
Two friends and a love
Quién lo diría
Who would have thought
Celebrando el nuevo año
Celebrating the new year
Juntos tú y yo
Together, you and I
Como ritmo y canción
Like rhythm and song
Como verso y poesía
Like verse and poetry
Hoy que nos dice adiós el año
Today as the year bids us goodbye
Despidámoslo cantando
Let's send it off with a song
Viene el Niño Dios llegando
The Christ Child is arriving
Con él vamos celebrando
With him we celebrate along
Pon tu voz aquí con la mía
Join your voice here with mine
Que quiero desearte este día
For I wish to say this time
Un año repleto
A year full
De felicidad
Of happiness
Pon tu voz aquí con la mía
Join your voice here with mine
Que quiero en esta melodía
For I wish in this melody
Darte paz, poner alegría
To give you peace, bring you joy
En tu Navidad
In your Christmas
Y que no se apague
And let it not fade
Que siga encendida
Let it stay alight
La llama que alumbra el camino
The flame that lights the path
De nuestra amistad
Of our friendship
(Amigo cantemos juntos en Navidad
(Friend, let's sing together at Christmas
Que me gusta cantar contigo)
For I love to sing with you)
Ah, una sola voz, una sola canción
Ah, a single voice, a single song
Un solo corazón, compartido
A single heart, shared
(Amiga una canción y un abrazo
(Friend, a song and a hug
Cuando el año se despida)
When the year bids farewell)
Celebremos la ocasión
Let's celebrate the occasion
Un abrazo una canción
A hug, a song
Y que la música siga
And let the music continue
(Amigo cantemos juntos que en Navidad me gusta cantar contigo)
(Friend, let's sing together for at Christmas I love to sing with you)
Pues Navidad es ideal para cantar con los amigos
For Christmas is perfect to sing with friends
(Amiga una canción y un abrazo cuando el año se despida)
(Friend, a song and a hug when the year bids farewell)
Despidamos al año que se va
Let's bid farewell to the year that's leaving
Y al que vendrá le damos la bienvenida
And welcome the one that's coming
(Que el año viejo se lleve)
(May the old year take away)
Las penas que lastiman y nos duelen
The sorrows that hurt and pain us
(Y que el nuevo año traiga)
(And may the new year bring)
Amor para todos y paz para el alma
Love for all and peace for the soul
(Que el año viejo se lleve)
(May the old year take away)
El dolor de nuestros pueblos
The pain of our peoples
(Y que el nuevo año traiga)
(And may the new year bring)
Salud, vida y esperanza
Health, life, and hope
(Que el año viejo se lleve)
(May the old year take away)
Los rencores, la amargura, para siempre
The grudges, the bitterness, forever
(Y que el nuevo año traiga)
(And may the new year bring)
Felicidad para todos y traiga la calma
Happiness for all and bring the calm
Unidos en sentimiento
United in sentiment
Nuestros corazones cantan
Our hearts sing
Amigos por siempre, sí
Friends forever, yes
Por siempre amigo
Forever friend
English translation shown alongside.