I just try to have a normal day
Solo trato de tener un dia normal
Of routine and work and a thousand things more.
De rutina y de trabajo y de mil cosas mas.
I've forbidden my mind to think of you again
He prohibido a mi mente que te vuelva a pensar
Let the memories flood with those old feelings
Que se inunden los recuerdos de esos viejos sentimientos
That insist, insist, won't let me breathe
Que insisten, insisten, no me dejan respirar
On the surface
A flor de piel
I have your kiss on the surface
Tengo tu beso a flor de piel
Like ink on a page
Como una tinta en un papel
That will always leave your memory engraved
Que siempre dejara grabado tu recuerdo
On the surface
A flor de piel
There's nothing I can do now
No hay nada ya que pueda hacer
To dissolve your traces
Para tus huellas disolver
I'm marked forever with your love
Estoy marcada para siempre con tu amor
On the surface
A flor de piel
I've come to convince myself it's not normal
He llegado a convencerme de que no es normal
As time passes and passes, and everything stays the same.
Pues el tiempo pasa y pasa y todo sigue igual.
A fleeting affair cannot endure
Un asunto pasajero no puede perdurar
It's hard to admit it
Es dificil de admitirlo
But I know it's not the same
Pero se que no es lo mismo
You've made my being conjugate the verb to love
Has hecho a mi ser conjugar el verbo amar
On the surface
A flor de piel
I have your kiss on the surface
Tengo tu beso a flor de piel
Like ink on a page
Como una tinta en un papel
That will always leave your memory engraved
Que siempre dejara grabado tu recuerdo
On the surface
A flor de piel
There's nothing I can do now
No hay nada ya que pueda hacer
To dissolve your traces
Para tus huellas disolver
I'm marked forever with your love
Estoy marcada para siempre con tu amor
On the surface
A flor de piel
(Mambo)
(Mambo)
I feel that I have you
Siento que te tengo
I have your kiss on the surface
Tengo tu beso a flor de piel
I feel that I have you
Siento que te tengo
I carry you marked deep inside, deep inside
Te llevo marcado muy adentro, muy adentro
On the surface
A flor de piel
You're nailed in my heart
Estas clavado en mi corazon
On the surface
A flor de piel
Like ink on a page, I feel you marked,
Como una tinta en un papel te siento marcado,
I feel you deep inside stained in my heart
Te siento muy adentro manchada en mi corazon
There's nothing I can do now
No hay nada ya que pueda hacer
On the surface
A flor de piel
I have your kiss on the surface, on the surface
Tengo tu beso a flor de piel, a flor de piel