While she slept, I watched her there
Mientras dormía yo la observaba
Asleep in our room, without a care
Quedo dormida en nuestra habitación
Still believes in fairy tales so bright
Todavía cree en los cuentos de hadas
Her imagination is a wondrous sight
Y me sorprende su imaginación
Time passes by as if it were nothing
El tiempo pasa así como si nada
It's something I cannot stop from running
Es algo que no puedo detener
With me is my beloved princess dear
Esta conmigo mi princesa amada
And in moments when I have to leave her here
Y en momentos cuando tengo que dejarla cuando cuando
When I have to go
Cuando tengo que irme
She bids me farewell with love and a hug
Me despide con su amor y me abraza
With warmth I cannot resist, like a snug
Con calor y a eso yo no puedo resistirme
And in moments when I have to leave her here
Y en momentos cuando tengo que dejarla cuando cuando
When I have to go
Cuando tengo que irme
She says with her sweet voice, "Come back soon, please," and I find
Dice con su dulce voz vuelve pronto por favor y me cuesta
It's hard to say goodbye
Mucho despedirme
Honestly, I don't want to leave, ieie
Honestamente no quisiera irme ieie
Today I confess, my dear, how I suffer when I say goodbye
Hoy te confieso mi querida como sufro al despedirme
Just thinking that soon I will have to fly
De tan solo el pensar que pronto yo tendré que irme
Days pass, long hours, I only think of your smile
Días pasan, largas horas solo pienso en tu sonrisa
I wish to hold you and for days to hurry awhile
Deseo abrazarte y que los días se den prisa
If you knew how hard it is not to see
Si supiera lo difícil que se hace al no verte
Waking in the morning without you next to me
Despertarme en la mañana y en mis brazos no tenerte
I only ask the Lord to give me back those seconds
Solo pido al Señor que me devuelva esos segundos
Those days, those hours, to stop time's endless reckons
Esos días esas horas que detenga el tiempo el mundo
Today I see how you grow and develop
Hoy veo como creces como desarrollas
I just want to protect you, my precious jewel
Solo quiero protegerte mi preciosa joya
I want to tell the world how proud I am
Quiero decirle a todo el mundo lo orgulloso que yo estoy
To have you in my life, for you I give a grand slam
De tenerte en mi vida pues lo mejor te doy
Dedicate this song to express what I feel
Dedicarte esta canción y expresarte lo que yo siento
Though I'm far, in thoughts, you're my ideal
Aunque me encuentre en distancias te llevo en pensamientos
Thank you for making me a fortunate dad
Agradecerte por hacerme un padre afortunado
To love someone like I never had
De amar a una persona como nunca había pensado.
And I come home, and she runs to greet me
Y llego a casa y viene a recibirme
And I start to laugh, and she hugs me sweetly
Y comienzo a reírme y me abraza
And I come home, and she comes to tell me
Y llego a casa y viene a decirme
How her day was and that she loves me dearly
Como fue su día y que me ama
Checks the time when I arrive home
Checa la hora en que llego a casa
A bit anxious, crazy to see you alone
Algo ansioso loco por verte
Knowing that in a couple of days, I'll leave
Sabiendo que un par de días wa dejarte
I know it's a bit hard to believe
Sé que es un poco fuerte
And sometimes I can't find how to explain
Y a veces no encuentro como explicarte
I'd like to leave it all and just love you
Quisiera dejarlo todo y solo amarte
Recover lost time
Recuperar tiempo perdido
With the days you're growing
Ya con los días vas creciendo
And I'm amazed by how much you've grown
Y me sorprendo con lo mucho que has crecido
Forgive the times I haven't been there
Perdona las veces que yo no he estado
Forgive me if I've failed you somehow
Perdona si en algo yo te he fallado
And I ask forgiveness for not being by your side
Y te pido perdón por no estar a tu lado
At times when I wanted to please the whole world
En ocasiones cuando quise complacer al mundo entere
And forgot what truly comes first
Y me olvide de lo que en realidad es primero
Forgive me, princess
Perdóname princesa
I want you to know you're my greatest pride
Quiero que sepas que eres mi mayor orgullo
And I've never had a love like yours
Y que nunca he tenido un amor como el tuyo
Perhaps tomorrow I'll leave again
Quizás mañana parta nuevamente
But I'll always carry you in my mind
Pero te llevare siempre en mi mente
And in my thoughts you're always present
Y en mis pensamientos siempre estas presente
Meanwhile, our letter as time goes by
Mientras tanto nuestra carta mientras el tiempo pasa
I see my princess again at home
Vuelvo a ver a mi princesa nuevamente en mi casa
And I arrive home and she comes to greet me
Y llego a casa y viene a recibirme
And I start to laugh and she hugs me
Y comienzo a reírme y me abraza
And I arrive home and she comes to tell me
Y llego a casa y viene a decirme
How her day was and that she loves me
Como fue su día y que me ama
Princess, for all the times I haven't been by your side
Princesa por todas las veces que no he estado a tu lado
I know when you grow up you'll understand,
Sé que cuando crezcas entenderás,
Daddy works for God
Papito trabaja para Dios
I dedicate this song to you and with your favorite singer, I love you.
Te dedico esta canción y con tu cantante favorito te amo.
While she slept, I watched her
Mientras dormía yo la observaba
She fell asleep in our room
Quedo dormida en nuestra habitación
She still believes in fairy tales
Todavía cree en los cuentos de hadas
And her imagination amazes me
Y me sorprende su imaginación
Time passes as if it were nothing
El tiempo pasa así como si nada
It's something I cannot stop
Es algo que no puedo detener
My beloved princess is with me
Esta conmigo mi princesa amada